Modérateurs: Staff Univers Casques, Staff Haute-Fidélité, Staff Juridique • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 19 invités

Discussions sur le matériel Haute-Fidélité

Qui connaît le FLTM?

Message » 13 Fév 2004 12:31

Connaissez-vous le FLTM ? C'est la traduction littérale du DIY (Do It Yourself): "Fais-Le-Toi-Même"... Traduction personnelle complètement nulle qui relate le concept - déjà mal exprimé en anglais, me semble-t-il - de réalisation personnelle en hi-fi.

Etant un audiophile béotien en technique hi-fiste, je viens de le découvrir par hasard en parcourant ce forum.

Juste une question: Monsieur l'audiophile dont j'apprécie réellement les compétences, tu pourrais pas parler de manière à être compris du plus grand nombre quand c'est possible et facile ?

Vincent

PS: pour ceux qui aiment le jargon incompréhensible, cf ma signature. Bonne lecture! :wink:
vincent1
 
Messages: 349
Inscription: 18 Jan 2004 17:03
Localisation: Dijon
  • offline

Annonce

Message par Google » 13 Fév 2004 12:31

Publicite

 
Encart supprimé pour les membres HCFR

Message » 13 Fév 2004 13:56

vincent1 a écrit:Connaissez-vous le FLTM ? C'est la traduction littérale du DIY (Do It Yourself): "Fais-Le-Toi-Même"... Traduction personnelle complètement nulle qui relate le concept - déjà mal exprimé en anglais, me semble-t-il - de réalisation personnelle en hi-fi.

Etant un audiophile béotien en technique hi-fiste, je viens de le découvrir par hasard en parcourant ce forum.

Juste une question: Monsieur l'audiophile dont j'apprécie réellement les compétences, tu pourrais pas parler de manière à être compris du plus grand nombre quand c'est possible et facile ?

Vincent

PS: pour ceux qui aiment le jargon incompréhensible, cf ma signature. Bonne lecture! :wink:



Je ne comprends pas trop ta question.

Connait-on le DIY? Ben comme tu le dis toi même nous avons un forum entier conscaré à ce sujet, donc oui tout audiophile connait cette voie alternative d'obtenir des produits Hi-fi.

Si tu veux plutôt savoir ce que le DIY vaut en terme de qualité finale, ben là c'est comme dans le marché du neuf, ça va du très mauvais au très bon avec les même écarts de prix....

A noter que le gros du marché DIY en hi-fi est absorbé par les enceintes.

Maverick :wink:
Maverick
 
Messages: 5417
Inscription: 04 Juil 2002 12:58
Localisation: Strasbourg
  • offline

Message » 13 Fév 2004 14:29

Bonjour,


Et pourquoi pas le FLVM pour "faites le vous même" ce qui a le mérite d'eviter la familiarité du tutoiement.

Ceci dit, il est clair comme la signature de Vincent le mentionne que chaque activité a son jargon.

En ce qui concerne c'est le : "WAF" qui me pose problème. Je comprends sa signification mais je n'arrive pas à décrypter l'ethymologie du mot.

Si quelqu'un peut me le dire, je me coucherai ce soir, moins bête qu'hier.

Cordialement,


Udayan
Udayan
 
Messages: 637
Inscription: 25 Sep 2003 15:14
Localisation: Centre - Loir et Cher
  • offline

Message » 13 Fév 2004 14:32

WAF

Women Acceptance Factor

Traduction: Facteur d'acceptation par la femme. Souvent rattaché à l'esthétique d'un produit qui devra troner dans le salon.

A+
EUVRARD
 
Messages: 4924
Inscription: 22 Aoû 2002 15:48
Localisation: Pithiviers, Loiret
  • offline

Message » 13 Fév 2004 14:48

Merci Euvrard


Udayan
Udayan
 
Messages: 637
Inscription: 25 Sep 2003 15:14
Localisation: Centre - Loir et Cher
  • offline

Message » 16 Fév 2004 10:44

Etant nouveau dans le forum, je me suis creusé la tête pour savoir ce que DIY signifie: marque à diffusion très restreinte ou procédé technique très complexe ??? :lol:

Je me suis aperçu de mon erreur :oops: , non en "feuilletant" le lexique de homecinema-fr.com (une entrée DIY dans ce lexique éviterait sûrement la confusion dans l'esprit des néophytes), mais en lisant la rubrique "sujets pertinents" dans la partie "hi-fi" du forum, où le terme est très clairement expliqué.

Sur le coup, l'acronyme DIY m'a semblé ridicule parce qu'en anglais: pourquoi recourir à la langue de Shakespseare alors qu'on peut exprimer le même concept en bon français comme "réalisation personnelle" en toutes lettres ou "RP" pour gagner du temps sur le forum.

En réalité, mon propos était celui d'un béotien qui découvre un jargon inutilement exprimé en anglais et qui, énervé tant par ce fait que par sa propre ignorance, fait un peu de provocation en proposant un sigle qu'il estime tout aussi ridicule que le DIY, à savoir le FLTM... :lol:

Aujourd'hui, je fais amende honorable et admets parfaitement que la hi-fi, comme le souligne Udayan, dispose de son propre jargon.

Reste que, sur le fond, je continue de regretter le recours à l'anglais... :-?

Enfin, j'aurai appris la signification de WAF (encore de l'anglais :-? ), même si j'avais bien deviné que cela avait un rapport avec les femmes.

Vincent qui apprend... :wink:

PS: Udayan regrette pour sa part le tutoiement sur ce forum: il s'agit peut-être d'une forme de familiarité; personellement, j'y vois de la convivialité; en outre, voussoiement et respect ne vont pas toujours de pair.
vincent1
 
Messages: 349
Inscription: 18 Jan 2004 17:03
Localisation: Dijon
  • offline

Message » 16 Fév 2004 12:26

Vincent1 a écrit:PS: Udayan regrette pour sa part le tutoiement sur ce forum: il s'agit peut-être d'une forme de familiarité; personellement, j'y vois de la convivialité; en outre, voussoiement et respect ne vont pas toujours de pair.


Bonjour Vincent1,


Pas du tout, le tutoiement me convient et je suis bien conscient que voussoiement et respect ne sont pas systématiquement correlés

Si j'ai parlé de FLVM, c'est autant par boutade vis à vis de l'anglais qui ne fait pas la différence entre les 2, que par dérision pour le français, langue trés codifiée au départ, et faisant grand cas des subtilités de distances entre interlocuteurs.

Je déplore par ailleurs moi aussi, l'intrusion quasi systématique d'acronymes anglophones dans notre langue, mais il faut bien se tenir au courant,

Bienvenue à toi donc et bon apprentissage....


Cordialement,



Udayan
Udayan
 
Messages: 637
Inscription: 25 Sep 2003 15:14
Localisation: Centre - Loir et Cher
  • offline

Message » 16 Fév 2004 13:27

Udayan a écrit:Je déplore par ailleurs moi aussi, l'intrusion quasi systématique d'acronymes anglophones dans notre langue, mais il faut bien se tenir au courant,



Je te rejoins sur la nécessité de s'informer de tout et dans tous les domaines. Par ailleurs, je suis favorable à l'utilisation de mots étrangers dans notre langue, dès lors que celle-ci ne dispose pas de concept équivalent (ex. leitmotiv; ex. plus moderne : e-mail tant que courriel n'existait pas). Or, ce n'est pas le cas du DIY, ni du WAF (pourquoi pas "Facteur d'acceptation par la femme", comme le traduit Euvrard ou "FAF"?).

Mais, bon, j'ai bien conscience que ma croisade est perdue d'avance :cry: : il est difficile de lutter contre les conventions bien installées, surtout lorsqu'on n'a aucune autorité dans la discipline !

Dans une trentaine d'années, peut-être... :wink:

Bien cordialement,

Vincent
vincent1
 
Messages: 349
Inscription: 18 Jan 2004 17:03
Localisation: Dijon
  • offline


Retourner vers Discussions Générales

 
  • Articles en relation
    Dernier message