primare21 a écrit:Keron a écrit:Il faut dire qu'avec Alien et Blade Runner il a placé la barre très très haut.
Mais Gladiator était superbe. Ainsi que Kingdom of Heaven.
Il y a aussi "Les Duellistes" sont premier et un des meilleurs.
L'autre jour j'ai vu un reportage qui disait que "Blade runner" est sortie en plusieurs versions différentes, sorties cinéma américain, européen, version télé, version vidéos...
Il y a 5 versions publics de Blade Runner :
- La Workprint de 1982, c'est la version de travail avec une musique différente, quelques scènes en moins et une intro différente aussi. (elle est dispo dans les coffrets Dvd et Blu-ray). On peut dire vraiment que c'est une version différente.
Version qui n'a jamais été doublée, dispo seulement en VF sous-titré.
Elle est sans voix off comme celle de 1992 et celle de 2007, à une exception près, c'est que la voix off est présente quand Deckard regarde Roy mourir.
Durée Workprint sans générique de fin : 1h48'35"
- Les versions américaines et internationales de 1982, c'est les mêmes à deux ou trois plans près. Dans la version américaine, trois scènes de violences ont été abrégés ou supprimés. (Les doigts dans les yeux de Tyrrel, Pris qui met ses doigts dans le nez de Deckard et ce même Deckard qui ne tire plus que deux coups de feu sur Pris et pas 3 pour la tuer). Ce sont les seules versions avec une voix off.
Ces deux versions proposent une fin heureuse avec Deckard partant avec Rachel. La différence de durée est donc dus aux quelques plans violents supprimés sur la version US.
Durée version US sans générique de fin : 1h53'53"
Durée version internationale sans générique de fin : 1h54'08"
- Version director's cut de 1992, c'est une version ressemblant à la Workprint, donc sans voix off , avec la scène de la Licorne en + par rapport aux versions de 1982 mais sans la fin heureuse, ce qui raccourcit légèrement le film.
Durée version director's cut de 1992 : 1h52'21"
- Version final cut de 2007, c'est la version de 1992 améliorée avec un changement sur quelques plans. Quelques trucages très voyant ont été refaits, celle avec une cascadeuse portant une perruque, la scène a été refaite par ordinateur en mettant le vrai visage de la vraie comédienne.
Et aussi une scène avec le vendeur de serpent Hassan, même en VO, la voix et l'image des lèvres n'étaient pas du tout synchronisées, donc ils ont filmé la bouche du fils d'Harrisson Ford, l'ont incrusté sur l'image pour qu'il y'ait synchronisation et c'est très réussi, on ne voit pas le trucage.
Durée Final Cut 2007 : 1h52'21"
A la vue des durées exactement pareils du final cut et de la director's cut, on pourrait penser que seuls les trucages ont été refaits... Et bien non, quand on voit apparaitre le vaisseau vantant les colinies de l'espace au début du chapitre 4 et jusqu'au moment où Deckard s'installe pour manger chez le chinois, il se passe 1'34" dans la version de 1992 et seulement 1'10" dans la Final Cut de 2007. Scott a donc rajouté 24" ailleurs dans la version de 2007 pour qu'on se retrouve avec la même durée à la seconde près.