Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: imotep27000, jpb37, marty_mc_fly et 107 invités

Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...

[HD DVD] Doublages US (VFF-VFQ-VO) & Bonus (29/11)

Message » 18 Jan 2008 0:49

quid d'Evan Almighty ? VFF ou VFQ ? merci ;)
Danam
 
Messages: 18273
Inscription Forum: 12 Fév 2002 2:00
Localisation: Près de Paris
  • offline

Message » 18 Jan 2008 16:37

- The Rundown --> VQF
- Sahara --> VQF

Chris. ;)
chris.24
Pro-Fabricant
Pro-Fabricant
 
Messages: 16136
Inscription Forum: 13 Jan 2004 3:44
Localisation: Dordogne (24)
  • offline

Message » 18 Jan 2008 16:59

chris.24 a écrit:- The Rundown --> VQF
- Sahara --> VQF

Heu, ça veut dire quoi exactement ? Juste Québec, ou bien Québec sans accent ?

Ciao,
LoneCat
LoneCat
 
Messages: 1102
Inscription Forum: 21 Nov 2006 11:31
  • offline

Message » 18 Jan 2008 17:29

ça veut dire Version Québécoise accent Français... sans accent typé donc, contrairement à VQQ.

Chris.
chris.24
Pro-Fabricant
Pro-Fabricant
 
Messages: 16136
Inscription Forum: 13 Jan 2004 3:44
Localisation: Dordogne (24)
  • offline

Message » 21 Jan 2008 9:55

Ouais, c'était pourtant clair ... j'étais fatigué :oops:

Je note que sur Lethal Weapon, il est indiqué "doublé au Québec" sur la jaquette. Je suppose qu'il y a donc une erreur sur la liste du premier message. Je l'ai regardé en VO, mais je vais regarder brièvement en VF pour vérifier. Et dès que j'aurais Lethal Weapon 2 (censé être en VFF), je vérifierai si les voix sont les mêmes.

Ciao,
LoneCat
LoneCat
 
Messages: 1102
Inscription Forum: 21 Nov 2006 11:31
  • offline

Message » 26 Jan 2008 1:50

Sky Captain and the world of tomorrow --> VQF

Seuls les noms sont prononcés à l'américaine, mais je trouve que ça va très bien avec le style du film... Sinon pour le reste c'est 100 % francisé, pas l'ombre d'une réplique avec l'accent québécois...

Excellent ce film en plus ! ;)

Chris.
chris.24
Pro-Fabricant
Pro-Fabricant
 
Messages: 16136
Inscription Forum: 13 Jan 2004 3:44
Localisation: Dordogne (24)
  • offline

Message » 26 Jan 2008 20:39

LoneCat a écrit:
PierRickB a écrit:Quelqu'un sait-il si le HD-DVD de Smokin' Aces (Mise à Prix en français) comporte une VFF ou une VFQ?

Le dos de l'édition US visible chez Axelmusic n'indique aucune VF (ni VFF ni VFQ), mais qu'une VOSTF. Axelmusic liste aussi une autre édition, avec de nombreuses langues. Mais cette édition n'est plus disponible sur leur site (dommage, elle était également moins chère).

Ciao,
LoneCat


+1, j'ai la version us, et uniquement VOSTF.
josefico
 
Messages: 975
Inscription Forum: 14 Juin 2003 11:10
Localisation: Près du Pont du Gard
  • offline

Message » 27 Jan 2008 0:05

300 et the Departed sont VQF.
KaptN
 
Messages: 364
Inscription Forum: 11 Fév 2006 12:45
  • offline

Message » 27 Jan 2008 1:07

you me and dupree est en vf quebecois
texter1985
 
Messages: 254
Inscription Forum: 02 Jan 2008 13:29
Localisation: Metz
  • offline

Message » 27 Jan 2008 3:07

Elizabeth --> C'est soit VFR ou VQF... Mais en tout cas aucun accent québécois et la voix de Vincent Cassel et de Cantona sont bien les leur... (z'auraient pu choisir deux autres guss que ces deux-là quand même, pfffff, ça casse un peu l'ambiance de les voir faire leur numéro alors que le film - très bon au demeurant - se déroule en 1554 !)

Chris. ;)
chris.24
Pro-Fabricant
Pro-Fabricant
 
Messages: 16136
Inscription Forum: 13 Jan 2004 3:44
Localisation: Dordogne (24)
  • offline

Message » 27 Jan 2008 13:17

Salut tout le monde.

Pour la saison 3 de Lost en BD : savez-vous si la VF est une VFF ou VFQ? De plus, est-il lisible sur un lecteur BD Zone B?

Merci d'avance...
PierRickB
 
Messages: 346
Inscription Forum: 02 Sep 2007 17:27
  • offline

Message » 27 Jan 2008 13:48

PierRickB a écrit:Salut tout le monde.

Pour la saison 3 de Lost en BD : savez-vous si la VF est une VFF ou VFQ? De plus, est-il lisible sur un lecteur BD Zone B?

Merci d'avance...


VFF et malheureusement lisible que sur des platines US :(
neomatrix77
 
Messages: 56
Inscription Forum: 26 Fév 2007 9:31
Localisation: entre le Blu Ray et le HD DvD
  • offline

Message » 27 Jan 2008 14:17

Eh oui, vive le zonage du Blu-Ray ! 50% du catalogue BRD est zoné rapellons-le pour ceux qui hésiteraient entre les deux formats...

Chris.
chris.24
Pro-Fabricant
Pro-Fabricant
 
Messages: 16136
Inscription Forum: 13 Jan 2004 3:44
Localisation: Dordogne (24)
  • offline

Message » 27 Jan 2008 17:20

chris.24 a écrit:Eh oui, vive le zonage du Blu-Ray ! 50% du catalogue BRD est zoné rapellons-le pour ceux qui hésiteraient entre les deux formats...

Chris.


+1 je comprends pas les gens qui penchent vers le blu-ray , rien que pour les zones , alors que c'est plus simple avec le hd-dvd , mais dans la vie faut faire des choix , et on peut pas faire le bon a chaque fois :mdr:

vive le hd-dvd

cordialement

fin du HS
meroje
 
Messages: 1559
Inscription Forum: 14 Mai 2006 14:31
  • offline

Message » 28 Jan 2008 3:41

Ben alors il est plus édité le topic ??? T'es plus là LoneCat ?

Meet the fockers --> VQF

Aucun accent québécois non plus, les noms sont prononcés à la française... Seule la doublure de de Niro n'est pas celle qu'on lui connaît, mais elle lui va pas trop mal... (c'est pour ça que j'en ai déduit qu'il s'agissait d'une version québécoise).

Par contre, dommage, ils ont changé l'actrice qui joue la fiancée de Gaylord Forniquer ! Le couple marche moins bien... Et puis cette suite est plus forcée et moins marrante j'ai trouvée... Pas mal, mais moins bien...

Chris.
chris.24
Pro-Fabricant
Pro-Fabricant
 
Messages: 16136
Inscription Forum: 13 Jan 2004 3:44
Localisation: Dordogne (24)
  • offline


Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD

 
  • Articles en relation
    Dernier message