Modérateurs: Staff Jeux-Video, Staff Juridique • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités

L'univers Playstation

Uncharted 3 : Drake's Deception [PS3]

Message » 08 Mar 2011 18:11

C'est Glenn Close dans Damages revu façon hitchcockienne :mdr:
team24H
 
Messages: 2405
Inscription: 31 Mar 2009 10:25
Localisation: 45
  • offline

Annonce

Message par Google » 08 Mar 2011 18:11

Publicite

 
Encart supprimé pour les membres HCFR

Message » 08 Mar 2011 19:23

La VR...C'est comme de passer du noir et blanc à la couleur, tout simplement :D
BennJ
Staff Jeux-Vidéo
Staff Jeux-Vidéo
 
Messages: 21507
Inscription: 07 Juil 2002 15:02
  • offline

Message » 10 Mar 2011 11:19

Rumeur ou pas, il semblerait que l'adaptation cinématographique de la trilogie Uncharted soit un casting XXX en la personne de Robert de Niro intéréssé dans un rôle (Victor sullivan ? :) :roll: ), de la présence de la belle Scarlett Johansson dans le rôle d'Eva...
Le tout soupoudré par le réalisateur David O.Russel qui est à l'origine de The fighter.

On en sera un peu plus dès Novembre prochain avec le dernier opus. :wink: 8)
Corematrix
 
Messages: 9635
Inscription: 06 Nov 2008 11:25
  • offline

Message » 10 Mar 2011 11:55

Eva ? Elena plutôt non ?
1er tigre
 
Messages: 2531
Inscription: 24 Sep 2009 15:38
  • offline

Message » 10 Mar 2011 14:38

1er tigre a écrit:Eva ? Elena plutôt non ?


euh oui... :oops: :mdr:
Corematrix
 
Messages: 9635
Inscription: 06 Nov 2008 11:25
  • offline

Message » 14 Avr 2011 13:32

Très grosse erreur de la part de Sony !! :o

Pour une question de réduction de coûts, les doubleurs français de Nathan Drake et Sully sont changés dans Uncharted 3 :

http://www.gameblog.fr/news_21869_uncharted-3-nathan-et-sully-changent-de-voix-en-france

Je trouve ça calamiteux comme décision.
L'expérience au cinéma a pourtant montré l'importance de certains doublages emblématiques.
manuxs
 
Messages: 15408
Inscription: 23 Mai 2005 18:28
Localisation: Paris, France
  • offline

Message » 14 Avr 2011 13:52

Alors ça c'est naze j'avoue ^^' ! Heureusement que je joue en vo depuis le premier :mdr:
masterplayer
 
Messages: 1863
Inscription: 26 Nov 2009 13:32
  • offline

Message » 14 Avr 2011 13:56

masterplayer a écrit:Alors ça c'est naze j'avoue ^^' ! Heureusement que je joue en vo depuis le premier :mdr:


Idem pour moi ;)

Mais je pense que beaucoup doivent jouer en français et Sony vient de se tirer une balle dans le pied.
Ca ne nuira pas aux ventes mais ça va déstabiliser bcp de monde (comme quand, au cinéma, les doubleurs de Whoopy Goldberg, Julia Roberts ou Harrison Ford changent, quoi).
manuxs
 
Messages: 15408
Inscription: 23 Mai 2005 18:28
Localisation: Paris, France
  • offline

Message » 14 Avr 2011 14:05

Faut relativiser tout de même, c'est du doublage son qui peut toujours convenir dans l'esprit d'un jeu video...Pas comme au cinema, ou les doublures sont extrèmement regrettables.

J'en conviens vous aurez le choix entre comtempler les belles cinématiques et entendre le doubalge son ou regarder défiler la vo sous-titrée.
Corematrix
 
Messages: 9635
Inscription: 06 Nov 2008 11:25
  • offline

Message » 14 Avr 2011 14:17

En gros d’autres mauvais doubleurs français vont remplacer de mauvais doubleurs français. Rien de dramatique :wink:
sopor
 
Messages: 12950
Inscription: 25 Déc 2002 21:38
Localisation: Paris

Message » 14 Avr 2011 14:50

Il y a de bons doubleurs français notamment pour les films avant 2000.
Les gros acteurs Pacino / de niro / Willis etc... s'en sortent bien , rien à voir avec les doublages d'aujourd'hui qui sont 99% du temps atroce , pour les films du moins.
Comme le dit Corematrix , pour les jeux ça dépend mais de toute façon , rien ne vaut effectivement la VO ;)
Final_Goodbye
 
Messages: 7857
Inscription: 17 Aoû 2007 21:31
  • offline

Message » 14 Avr 2011 15:03

sopor a écrit:En gros d’autres mauvais doubleurs français vont remplacer de mauvais doubleurs français. Rien de dramatique :wink:

Les doubleurs de Drake et Sully, c'est pas les doubleurs de papa Schultz hein ! Ce sont les voix françaises de Johnny Depp (et Ewan Mc Gregor) et Al Pacino !
1er tigre
 
Messages: 2531
Inscription: 24 Sep 2009 15:38
  • offline

Message » 14 Avr 2011 15:16

Final_Goodbye a écrit:Il y a de bons doubleurs français notamment pour les films avant 2000.
Les gros acteurs Pacino / de niro / Willis etc... s'en sortent bien , rien à voir avec les doublages d'aujourd'hui qui sont 99% du temps atroce , pour les films du moins.
Comme le dit Corematrix , pour les jeux ça dépend mais de toute façon , rien ne vaut effectivement la VO ;)


Oui, et quand on pense a la qualité des doublages des films avant 1970-80 (western, films de guerre, etc...) ca a plus rien a voir....
jujulolo
 
Messages: 21112
Inscription: 22 Juil 2002 12:06
Localisation: Nice
  • offline

Message » 14 Avr 2011 15:24

:roll:

Comme d'hab , réponse provocatrice sans réfléchir ou maîtriser le sujet
Final_Goodbye
 
Messages: 7857
Inscription: 17 Aoû 2007 21:31
  • offline

Message » 14 Avr 2011 15:46

Final_Goodbye a écrit::roll:

Comme d'hab , réponse provocatrice sans réfléchir ou maîtriser le sujet


:roll: c'etait pas du tout provocant.
Ecoute les doubleurs de John Wayne, Gregory Peck, steve mac queen, Hedburn, marylin, cary grant, jame stewart, Boggart and co et ils collent vraiment bien au personnage.
Meme dans les series TV c'etait super bien doublé (amicalement votre, chapeau melon et botes de cuir etc...).

Il y a vraiment tres peu de films de cet epoque qui etaient mal doublés.

Voir des films de cet epoque en VF ca me derange pas plus que ca.

Maintenant, pour 80% des doublages récent c'est insuportable.
jujulolo
 
Messages: 21112
Inscription: 22 Juil 2002 12:06
Localisation: Nice
  • offline



Retourner vers Univers Playstation

 
  • Articles en relation
    Dernier message