Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: DECREMIERS, fifi33490, petitcho, SEGA team, TheArtist et 118 invités

Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...

► Le topic des éditions 4K Ultra HD (échanges + tests)

Message » 17 Mai 2021 17:15

IROISE a écrit:Quelqu'un a des nouvelles du coffret des 6 films du Hobbit + Seigneurs des Anneaux, prévu initialement au mois de juin :wtf:



Alors personne n'a de réponse pour ce coffret :cry:
IROISE
 
Messages: 1460
Inscription Forum: 24 Juin 2006 18:40
Localisation: NANTES
  • offline

Message » 17 Mai 2021 17:25

Gremlins a écrit:SPEED 4K Test complet en HDR

J'ai quand même de gros doutes sur le nouvel étalonnage du film.
tenia54
 
Messages: 6308
Inscription Forum: 22 Nov 2010 22:40
  • online

Message » 18 Mai 2021 15:18

TEXAVERY a écrit:
enzo991314 a écrit:Bonjour et merci à tous pour ce topic
Un grand merci au Loup Céleste pour ces tests
Nouveau dans le monde de la 4K, J'ai une petite question sur les versions Françaises :
VQF = Français Canadien, ça j'avais compris :hehe:
Mais quelle est la différence entre VFI et VFF ?
D'avance MERCI :bravo:


Salut,

VFI : version française international, donc le doublage est mondial

VFF : version française française LOL qui est donc la version doublée pour notre pays.

Sur certains disques tu peux voir aussi version française parisienne, qui est donc la VFF

Tex :wink:

Merci Tex
J'avais bien compris ça aussi, j'ai mal posé ma question :ohmg:
Sur une VFi, je ne vais pas avoir cette prononciation à l'américaine, notamment sur les noms des personnages, comme je l'aurais sur une version Québécoise, Ok mais y-a t'il une différence entre VFi et VFF
Est-ce des personnes différentes qui servent à la traduction pour VFi et VFF ? :hehe:
enzo991314
 
Messages: 30
Inscription Forum: 23 Sep 2020 20:16
  • offline

Message » 18 Mai 2021 15:20

enzo991314 a écrit:
TEXAVERY a écrit:
Salut,

VFI : version française international, donc le doublage est mondial

VFF : version française française LOL qui est donc la version doublée pour notre pays.

Sur certains disques tu peux voir aussi version française parisienne, qui est donc la VFF

Tex :wink:

Merci Tex
J'avais bien compris ça aussi, j'ai mal posé ma question :ohmg:
Sur une VFi, je ne vais pas avoir cette prononciation à l'américaine, notamment sur les noms des personnages, comme je l'aurais sur une version Québécoise, Ok mais y-a t'il une différence entre VFi et VFF
Est-ce des personnes différentes qui servent à la traduction pour VFi et VFF ? :hehe:


Non, la VFI est la même pour tout le monde. Que tu sois au Québec ou en France.

De mémoire, je n’ai jamais entendu d’accent Québécois sur un VFI. Encore de mémoire, les VFI sont des VFF.

Si d’autres pouvaient confirmer ou infirmer.

Tex

La configuration dans mon profil


Eh Marge !!!, ils sont où mes donuts ???
TEXAVERY
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 6537
Inscription Forum: 15 Avr 2003 13:15
Localisation: 78 et L’Etoile Noire
  • offline

Message » 20 Mai 2021 3:44

Une VFI c'est effectivement sans accent. Par contre tu peux te retrouver avec des voix bizarres pour des acteurs connus (Stallone, Willis,...) parce que justement ce ne sont pas leurs doubleurs attitrés français qui ont fait la bande son.

Ceci dit sur une VFQ tu n' as pas vraiment un accent québécois non plus, par contre les prononciations de noms sont terribles (moi qui habite Boston, ça fait saigner les oreilles d'entendre Bosthon au lieu de Bostone). Enfin je dis ça, je regarde en VO depuis 25 ans lol.

De mémoire sur Harry potter premier du nom il y avait VFQ et VFF, en tous cas sur le BD. Ça permet de comparer.
Il y a des films avec réellement des une bande son québécoises, Garfield il me semble.
Et bien sûr il y a des films quebequois pour lesquels VFI = VFQ = VO :ane:
Avatar de l’utilisateur
Dialhot
Supervision Technique Forum
Supervision Technique Forum
 
Messages: 30683
Inscription Forum: 25 Aoû 2005 13:26
Localisation: Doral, FL
  • offline

Message » 20 Mai 2021 6:20

Dialhot a écrit:Et bien sûr il y a des films quebequois pour lesquels VFI = VFQ = VO :ane:

Et sur ceux-ci, des STFF (ou STFP) ne seraient souvent pas inutiles ! :mdr:

La configuration dans mon profil


François (Ma config)
L'union fait la force, rejoignez l'Association !
Avatar de l’utilisateur
frg
Modérateur Œuvres & Multimédia
Modérateur Œuvres & Multimédia
 
Messages: 4779
Inscription Forum: 06 Jan 2001 2:00
Localisation: Bruxelles, Belgique
  • offline

Message » 20 Mai 2021 8:08

Sur Soul c’est un plus d’avoir Omar Sy, pour écouter en français et pas en vo avec les enfants. Il est extra! J’ai donc acheté que le BR fhd
lavocat
 
Messages: 7605
Inscription Forum: 08 Mar 2012 19:11
Localisation: Suisse
  • offline

Message » 20 Mai 2021 12:46

Merci Dialhot, tu as parfaitement répondu à ma question :bravo:
Je n'ai pas été assez attentif à l'école pour regarder aujourd'hui les VO … :grr:
C'est bien dommage car 9 fois sur 10 les formats sonores sont bien meilleurs qu'en VFF :oldy:
enzo991314
 
Messages: 30
Inscription Forum: 23 Sep 2020 20:16
  • offline

Message » 20 Mai 2021 14:23

Dialhot a écrit:Par contre tu peux te retrouver avec des voix bizarres pour des acteurs connus (Stallone, Willis,...) parce que justement ce ne sont pas leurs doubleurs attitrés français qui ont fait la bande son.

Même en VFF, ça va être compliqué de ne pas entendre une voix bizarre sur Bruce Willis à partir de maintenant... :-?
MarcMAME
Pro - Contributeur HCFR 2016
 
Messages: 4683
Inscription Forum: 14 Nov 2001 2:00
Localisation: Paris
  • offline

Message » 20 Mai 2021 15:43

Vive les VO :idee:

La configuration dans mon profil


Tout peut se mesurer et se calibrer du moment qu'on dispose des bons outils.
Avatar de l’utilisateur
jacko
Membre d'Honneur - Contributeur & Délégué
Membre d'Honneur - Contributeur & Délégué
 
Messages: 46458
Inscription Forum: 12 Juin 2002 12:45
Localisation: Antibes
  • offline

Message » 20 Mai 2021 16:31

jacko a écrit:Vive les VO :idee:


+1

J’adore les VO (toutes les VO, pas uniquement anglaise), qui permettent d’avoir le vrai jeu des acteurs.

J’ai initié mon fils à 11 ans. Maintenant, il en a 12 et sa remarque : beurk, les VF modifie la façon de jouer des acteurs.

Il est converti ! C’est top.

Même si vous ne parlez pas anglais (ou autre), mais que vous savez lire, la VO est top. C’est un coup à prendre. C’est chiant au début, comme disait mon fils, mais en se forçant, ça devient une habitude puis un plaisir.

Tex

La configuration dans mon profil


Eh Marge !!!, ils sont où mes donuts ???
TEXAVERY
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 6537
Inscription Forum: 15 Avr 2003 13:15
Localisation: 78 et L’Etoile Noire
  • offline

Message » 20 Mai 2021 18:10

TEXAVERY a écrit:
jacko a écrit:Vive les VO :idee:
J’ai initié mon fils à 11 ans. Maintenant, il en a 12 et sa remarque : beurk, les VF modifie la façon de jouer des acteurs.

J'ai fait tout pareil avec mes 2 filles pour le même résultat.
Exception faite des dessins animés (Disney/Pixar) où la VF est notoirement d'aussi bonne qualité, voire supérieure à la VO dans certains cas, ceci étant due à notre culture du doublage totalement absente chez les anglo-saxons.

Le problème pour mes filles c'est aujourd'hui plutôt de l'imposer à leur petits copains qui n'apprécient pas trop au début... :lol:
MarcMAME
Pro - Contributeur HCFR 2016
 
Messages: 4683
Inscription Forum: 14 Nov 2001 2:00
Localisation: Paris
  • offline

Message » 20 Mai 2021 19:49

Achat aujourd'hui de SOUL blu-ray 1080p ( il n'y a pas de 4K ! ).

Image splendide comme quasi tous les Pixar. :o
nibert
 
Messages: 274
Inscription Forum: 19 Jan 2021 12:01
  • offline

Message » 26 Mai 2021 18:30

Le test de Super 8 4K sur HDnumerique n’est pas flamboyant.. même le HDR est indiqué comme anecdotique…

La configuration dans mon profil


TV Panasonic TX-65FZC804 / Lecteur UHD Panasonic DP-UB424 / PS4 / Ampli Denon AVR-X4400H / Enceintes : 2x SVS Prime Bookshelf - 2x Prime Satellite - 4x Prime Elevation - Caisson SVS SB-2000
My Movies : https://oc.mymovies.dk/bobo80/addeddate:desc
Avatar de l’utilisateur
Yoda
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 6715
Inscription Forum: 22 Fév 2002 2:00
Localisation: Boulens (VD) - Suisse
  • offline

Message » 26 Mai 2021 18:50

Oui, ce (superbe) test le confirme aussi ;)
Avatar de l’utilisateur
Fred-L
Membre HCFR Contributeur
Membre HCFR Contributeur
 
Messages: 5282
Inscription Forum: 25 Jan 2002 2:00
  • online


Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD

 
  • Articles en relation
    Dernier message