Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: joned44 et 154 invités

Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...

Opération UBD 4k, Blu-ray & DVD pas cher, la suite...

Message » 29 Déc 2018 15:26

Good a écrit:Comme vous les amis. J'ai suivi vos conseils et je suis passé à la VO en même temps que mon système est passé au son Atmos depuis 1 an et demi.
Même une piste avec un excellent doublage, ça sonne désormais faux. Je suis même obligé de regarder des séries comme Dark ou Casa de Papel, ou des films comme Dernier Train pour Busan ou Lola Rennt en VO, sans quoi ça reste plat et artificiel. Finalement, même une bonne piste VF reproduira difficilement une reverb naturelle d'une voix ou l'espace naturel d'une scène en pleine nature.
Seul inconvénient : reconnaître la voix du doubleur, un sport à part entière désormais réservé aux films d'animation uniquement :hehe:


Exactement ! La VO c’est pas que de l’anglais ! C’est un concept artistique selon moi : garder le + possible l’authenticité de l’œuvre. Un régal.

Bon si on revenait au sujet.

Notre ami, 2 messages plus haut, nous a donné un lien pour débattre de la VO

Tex

La configuration dans mon profil


Eh Marge !!!, ils sont où mes donuts ???
TEXAVERY
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 6537
Inscription Forum: 15 Avr 2003 13:15
Localisation: 78 et L’Etoile Noire
  • offline

Message » 29 Déc 2018 20:47

Yoda a écrit:Jusqu’à 2015, je regardais en VF et j’avais un peu le même discours..

Depuis je regarde en VOST
hormis pour les animés que je regarde en VF

Je ne reviendrais plus en arrière.

Chaque fois que je tombe sur un film doublé, je remarque comme ça fait tellement faux.

Avec le doublage, tu perds par exemple la subtilité des personnages qui parle réellement en FR dans un film. La VF nivelle tout.

Évidemment que si tu es bilingue, tu peux te passer de sous-titres, mais avec l’habitude ce n’est pas si contraignant.

Les pays nordiques n’ont pas de film doublé, c’est VOST. Et je pense que c’est très bien ainsi. Depuis enfant ils regardent les films ainsi. Le doublage devrait seulement existé en voix off.

Il y a une exception :
Retour vers le futur, que je ne peux pas voir en VO, car la VF est mythique ;-)

Voilà fin du HS ;-)


Même les animés ont une VO, vu que l' animation des personnages est faite d’après l'enregistrement préalable des voix des acteurs , ils sont aussi filmés pour s'inspirer de leurs expressions.

Nombre d'animés soit disant français ont une Vo anglaise, car le marché US ne supporte pas le doublage et ils sont produit dans l'idée de leur plaire et donc de faire de concessions de toutes sortes , genre de détail qu'en France on évite de dire

Les animés avec une VO françaises sont assez rares, c'est pourtant souvent ceux qui sont les plus originaux ...

Les acteurs ou VIP français (car ils ne prennent pas forcément des acteurs, ça peut être des chanteurs ou animateurs TV) sont souvent plus choisis pour leur popularité que pour avoir une voix qui colle au personnage , c'est juste du marketing pour mettre une nom connu sur une affiche, on a parfois l'impressin que ce sont toujours les mêmes qu'on choisi ...

Disney ne leur impose même plus d’être synchro avec le mouvement des levres , seul la Vo a été faite avec soin .
jhudson
 
Messages: 14139
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 29 Déc 2018 22:46

Et pour les VO en allemand coréen norvégien ou espagnol vous faites quoi ?


Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
pj
 
Messages: 2599
Inscription Forum: 24 Avr 2002 12:58
Localisation: Charente
  • offline

Message » 29 Déc 2018 23:27

pareil ! millenium je le regarde en vo (suédois) sous titrée en français, la chute en allemand bien sur, the raid 2 en indonésien, une pluie sans fin en mandarin, the chaser en coréen, etc....

les versions doublées c'est de la merde et puis c'est tout !
laurent martiarena
 
Messages: 2967
Inscription Forum: 12 Aoû 2013 13:07
Localisation: vernegues, bouches du rhône
  • offline

Message » 29 Déc 2018 23:41

pj a écrit:Et pour les VO en allemand coréen norvégien ou espagnol vous faites quoi ?


Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk



Des films n'ont d'ailleurs jamais été doublé en français juste sous titré, certains de ces films sont considérés comme avoir influencé pas mal de réalisateurs.

D'ailleurs je vois rarement sur des films japonais qui ont marqué le cinema, des messages sur Amazon de personnes se plaignant qu'il n'y pas de VF, car ces films ne les intéressent souvent pas du tout ....

Après tout les gens font ce qu'ils veulent..
Dernière édition par jhudson le 30 Déc 2018 1:27, édité 1 fois.
jhudson
 
Messages: 14139
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 30 Déc 2018 0:55

pj a écrit:Et pour les VO en allemand coréen norvégien ou espagnol vous faites quoi ?


Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk


C’est ce que j’ai écrit plus haut : je regarde TOUTES LES LANGUES par choix artistique et ressentir LES VRAIES ÉMOTIONS ; quand je dois me forcer à regarder en VF pour mon gamin, souvent je peste ou je m’endort LOL

C’est une habitude chiante à prendre au début pour les non initiés, mais ensuite, c’est que du bonheur et en bonus, vous profitez du son en HD voir Atmos/DTS-X

Tex

La configuration dans mon profil


Eh Marge !!!, ils sont où mes donuts ???
TEXAVERY
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 6537
Inscription Forum: 15 Avr 2003 13:15
Localisation: 78 et L’Etoile Noire
  • offline

Message » 30 Déc 2018 3:06

TEXAVERY a écrit:
pj a écrit:Et pour les VO en allemand coréen norvégien ou espagnol vous faites quoi ?


Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk


C’est ce que j’ai écrit plus haut : je regarde TOUTES LES LANGUES par choix artistique et ressentir LES VRAIES ÉMOTIONS ; quand je dois me forcer à regarder en VF pour mon gamin, souvent je peste ou je m’endort LOL

C’est une habitude chiante à prendre au début pour les non initiés, mais ensuite, c’est que du bonheur et en bonus, vous profitez du son en HD voir Atmos/DTS-X

Tex


J'ai un peu imposé la VO à ma fiancée. Elle a ralé pendant 2 semaines, et quand on a voulu regardé une série à la télé "Mais c'est horrible! On peut pas modifier la langue avec la box?!"

Voir même, après un an on a réalisé qu'on comprenais la moitié de ce qui est dit en anglais, même avec un niveau zéro au départ.
Pas avec les langues asiatiques par contre :mdr:

La configuration dans mon profil


Home Cinéma ici

Hifi RME Babyface Pro - 2x Neumann KH 310 A - Neumann KH 805
Good
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 218
Inscription Forum: 15 Fév 2015 14:03
  • offline

Message » 30 Déc 2018 7:55

ON STOPPE LE HS !

Merci.
Avatar de l’utilisateur
Dialhot
Supervision Technique Forum
Supervision Technique Forum
 
Messages: 30697
Inscription Forum: 25 Aoû 2005 13:26
Localisation: Doral, FL
  • offline

Message » 30 Déc 2018 18:23

:oldy: oui stop le hs , merci :hehe: :ane:
Pas grand chose comme promo uhd en ce moment :(
N3°
 
Messages: 18848
Inscription Forum: 26 Oct 2004 16:17
Localisation: Pays de la Choucroute "67"
  • offline

Message » 30 Déc 2018 18:57

Pour info les amis vous avez un sujet dédié à la question du visionnage en VO ou en VF si vous souhaitez poursuivre votre discussion :bravo:

Un sujet qui est en post-it sur la section :siffle: :wink:

Darkhan
Membre d'Honneur
Membre d'Honneur
 
Messages: 32327
Inscription Forum: 25 Mai 2008 9:32
  • offline

Message » 30 Déc 2018 19:23

Darkhan a écrit:Pour info les amis vous avez un sujet dédié à la question du visionnage en VO ou en VF si vous souhaitez poursuivre votre discussion :bravo:

Un sujet qui est en post-it sur la section :siffle: :wink:



Merci

Le lien a déjà été donné plus haut, mais des fois, quand on est passionné, on « s’enflamme » un peu

Désolé les copains :wink:

Tex

La configuration dans mon profil


Eh Marge !!!, ils sont où mes donuts ???
TEXAVERY
Membre HCFR
Membre HCFR
 
Messages: 6537
Inscription Forum: 15 Avr 2003 13:15
Localisation: 78 et L’Etoile Noire
  • offline

Message » 30 Déc 2018 19:55

oui ! toutes mes confuses aussi pour le HS ! de toutes façons en un message j'ai dis tout ce que j'avais à dire sur le sujet ! :mdr:
laurent martiarena
 
Messages: 2967
Inscription Forum: 12 Aoû 2013 13:07
Localisation: vernegues, bouches du rhône
  • offline

Message » 31 Déc 2018 11:49

Pirates des Caraïbes (coffret 5 blu ray) à 17.99

https://www.amazon.fr/Pirates-Cara%C3%A ... 713&sr=1-1

Alien (coffret 6 blu ray) à 19.99

https://www.amazon.fr/Alien-Lint%C3%A9g ... 29&sr=1-23

Trilogie Men In Black à 6.95 :o

https://www.amazon.fr/Men-Black-Tommy-L ... 09&sr=1-39

Perso, j'ai déjà tout :siffle:
Slurm
 
Messages: 888
Inscription Forum: 02 Déc 2012 3:25
  • offline

Message » 05 Jan 2019 11:13

Des coffrets Blu-ray avec une réduction de 50% :

https://www.cultura.com/boutiques/des-p ... os.html?hs
Dominique DB
 
Messages: 2542
Inscription Forum: 13 Fév 2002 2:00
Localisation: Lyon
  • offline

Message » 07 Jan 2019 13:18

De nouveau disponible à 29.99 euros le coffret 4K de la trilogie Matrix ici :

https://www.culture.leclerc/video-u/fil ... 9638612-pr

La configuration dans mon profil


Salle dédiée 7.1.4 3D 4K :Onkyo TX-RZ50, Emotiva BasX A3, SVS Prime Bookshelf + Center + Satellite + Elevation, Ultra Surround, SVS PB-2000 Pro, LG Oled CX, BenQ W4000i, Oray cadre, Panasonic UB820, PS5, Xbox Series X, Zidoo Z9X, Shield TV Pro,M9702 V3
Avatar de l’utilisateur
evangelion77
Membre HCFR Contributeur
Membre HCFR Contributeur
 
Messages: 9728
Inscription Forum: 19 Oct 2010 23:15
Localisation: Bassin d'Arcachon
  • offline


Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD

 
  • Articles en relation
    Dernier message