Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Hoian et 15 invités

Tout sur les séries... Télévisées, mais aussi webséries ou VOD ( type Netflix )

The Bridge (Broen) - saisons 1,2,3...

Message » 31 Oct 2013 1:53

Pyjam
 
Messages: 3913
Inscription Forum: 30 Mai 2004 14:27
Localisation: À l’Ouest
  • offline

Message » 04 Nov 2013 11:53

j'ai vu 1 episode, ca m'a l'air pas mal.
Par contre j'ai honte mais je n'aarive meme pas a distinguer dans quelle langue ils parlent. C'est du danois ou du suedois ?
noodle
 
Messages: 525
Inscription Forum: 15 Avr 2003 14:53
  • offline

Message » 04 Nov 2013 11:57

Chacun parle dans sa langue. Elles sont assez voisines pour qu'ils se comprennent entre eux.
Pyjam
 
Messages: 3913
Inscription Forum: 30 Mai 2004 14:27
Localisation: À l’Ouest
  • offline

Message » 04 Nov 2013 12:03

noodle a écrit:j'ai vu 1 episode, ca m'a l'air pas mal.
Par contre j'ai honte mais je n'aarive meme pas a distinguer dans quelle langue ils parlent. C'est du danois ou du suedois ?


Les deux, qui sont très proches, apparemment :mdr:
Vermel
 
Messages: 1624
Inscription Forum: 05 Déc 2005 15:27
Localisation: 94
  • offline

Message » 04 Nov 2013 13:35

Ca sera surement repris dans the Tunnel mais avec le français et l'anglais,sauf s'ils font une VF ,les producteurs français n'aiment pas trop qu'on mette des sous titres
Dernière édition par jhudson le 04 Nov 2013 16:36, édité 1 fois.
jhudson
 
Messages: 14139
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 04 Nov 2013 15:30

c'est la force de cette histoire ("originale" dixit Anal+), qui est repris en Anglais/Espagnol sur la version US.
wookie
 
Messages: 8396
Inscription Forum: 26 Sep 2000 2:00
Localisation: Kashyyyk
  • offline

Message » 04 Nov 2013 15:54

wookie a écrit:c'est la force de cette histoire ("originale" dixit Anal+), qui est repris en Anglais/Espagnol sur la version US.


Ca doit bien être la seule force du remake US ;)
Vermel
 
Messages: 1624
Inscription Forum: 05 Déc 2005 15:27
Localisation: 94
  • offline

Message » 04 Nov 2013 20:44

Vermel a écrit:
wookie a écrit:c'est la force de cette histoire ("originale" dixit Anal+), qui est repris en Anglais/Espagnol sur la version US.


Ca doit bien être la seule force du remake US ;)

+1
Kins
 
Messages: 1363
Inscription Forum: 01 Aoû 2011 14:19
  • offline

Message » 04 Nov 2013 21:45

Canal a bien les droits de la série originelle et compte la diffuser

http://www.a-suivre.org/annuseries/fili ... serie=5007

Ils auraient aussi les droits de THE bridge US

http://tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/a ... unnel.html
jhudson
 
Messages: 14139
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 05 Nov 2013 0:03

jhudson a écrit:Canal a bien les droits de la série originelle et compte la diffuser

http://www.a-suivre.org/annuseries/fili ... serie=5007

Ils auraient aussi les droits de THE bridge US

http://tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/a ... unnel.html


Donc ils vont diffuser la serie originale en Danois, la serie US et la serie franco-britano-canaloplusque "originale" ?
wookie
 
Messages: 8396
Inscription Forum: 26 Sep 2000 2:00
Localisation: Kashyyyk
  • offline

Message » 05 Nov 2013 0:09

Vivement la version Irano-afghane : تونل
Pyjam
 
Messages: 3913
Inscription Forum: 30 Mai 2004 14:27
Localisation: À l’Ouest
  • offline

Message » 05 Nov 2013 3:45

Pyjam a écrit:Vivement la version Irano-afghane : تونل


J'imagine le titre " Le puit" ! :hein:
wookie
 
Messages: 8396
Inscription Forum: 26 Sep 2000 2:00
Localisation: Kashyyyk
  • offline

Message » 05 Nov 2013 6:58

wookie a écrit:
jhudson a écrit:Canal a bien les droits de la série originelle et compte la diffuser

http://www.a-suivre.org/annuseries/fili ... serie=5007

Ils auraient aussi les droits de THE bridge US

http://tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/a ... unnel.html


Donc ils vont diffuser la serie originale en Danois, la serie US et la serie franco-britano-canaloplusque "originale" ?


En principe, mais je ne sais pas dans quelle ordre,surement le Tunnel en premier vu que c'est diffusé Lundi prochain !
jhudson
 
Messages: 14139
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 05 Nov 2013 13:51

La Bande annonce passe en ce moment et on peux s’apercevoir que la différence de langue passe a la trappe dans la VF du Tunnel, je l'avais prédit ...

Mais on s'en tape la série sera en VM !
jhudson
 
Messages: 14139
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 05 Nov 2013 16:05

la nana flic suedoise me fait penser au robot d'une autre serie suedoise melangé à un Dexter et un Mr spoke.
Je veux dire des reactions denuées de toute emotion et dirigées uniquement par la logique d'efficacité et de travail.

Bref une nana tres chiante..
noodle
 
Messages: 525
Inscription Forum: 15 Avr 2003 14:53
  • offline


Retourner vers Séries

 
  • Articles en relation
    Dernier message