Hello,
Mauvaise surprise pour moi quand j'ai regardé le DVD de Men In Black : la "traduction" en sous-titre n'est pas du tout la même que dans le film en salle !
Le truc qui efface la mémoire des gens était appelé à l'époque "flashouilleur" par Mr J (Will Smith). Ca donnait en gros "Quand pourrai-je me servir de ton flashouilleur", "Tu ne vas pas encore la flashouiller ?!", etc... Et ça faisait beaucoup rire (si, si !).
Sur le DVD, ils ont traduit ça par un terme technique pas drôle du tout commençant par "neurolyseur".
Je n'hésite pas à dire que rien qu'à cause de ça, j'ai trouvé ce film beaucoup moins drôle que je ne le pensais et donc que, pour moi, il a perdu de son intérêt ! Bref, j'ai été déçu.
Voilà, c'était le coup de gueule du jour.
Si vous avez des réactions ou d'autres exemples...
Sylvain
|
9 messages • Page 1 sur 1
|
Modérateurs: Modération Forum Bla bla, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot], nonobowl et 33 invités
Règles du forum
Merci de bien respecter la Charte HCFR, l'espace de loisirs proposé ici n'étant pas destiné à être un défouloir ou une foire d'empoigne.
Et pour mémoire, la Charte HCFR est directement consultable ici : Charte Forum HCFR
Merci de bien respecter la Charte HCFR, l'espace de loisirs proposé ici n'étant pas destiné à être un défouloir ou une foire d'empoigne.
Et pour mémoire, la Charte HCFR est directement consultable ici : Charte Forum HCFR
Sous-titres / Men In Black : pas de "flashouilleur" !
- Sylvain G.
- Messages: 754
- Inscription Forum: 09 Juil 2001 2:00
- Localisation: Auvergne et Bourgogne
tiens zarbi, moi j'ai la limited edition et il dit bien "flashouiller" dans la vf, j'ai pas encore vu la vo st, je te dirai si j'ai la meme chose
- pascalreload
parce que toi tu juges un film d'après les sous-titres toi ??
ouille, on sent le cinéphile là ! lol
sans rancune
ouille, on sent le cinéphile là ! lol
sans rancune
- cedy
tu n'aurais la version DTS par hazard
- ZAM
- Messages: 567
- Inscription Forum: 06 Sep 2000 2:00
- Localisation: Ou y'a pas de gène (78)
Et oui, c'est bien ce que je craignais : j'ai la version DTS, et donc les sous-titres ne sont pas les mêmes que sur la version DD...
Quelqu'un sait-il pourquoi ?
C'est peut-être la version américaine DTS doublée pour les quebecquois, et ça leur revenait moins cher de nous la refiler pour une raison que j'ignore...
A VENDRE : DVD Men In Black DTS Zone 2 !!!
Quelqu'un sait-il pourquoi ?
C'est peut-être la version américaine DTS doublée pour les quebecquois, et ça leur revenait moins cher de nous la refiler pour une raison que j'ignore...
A VENDRE : DVD Men In Black DTS Zone 2 !!!
- Sylvain G.
- Messages: 754
- Inscription Forum: 09 Juil 2001 2:00
- Localisation: Auvergne et Bourgogne
La version DTS est une copie de la zone1 soit dialogue et traduction quebécoise.
A+
Christophe
A+
Christophe
- ZAM
- Messages: 567
- Inscription Forum: 06 Sep 2000 2:00
- Localisation: Ou y'a pas de gène (78)
C'est bien ce que je pensais.
Thanks
Sylvain
Thanks
Sylvain
- Sylvain G.
- Messages: 754
- Inscription Forum: 09 Juil 2001 2:00
- Localisation: Auvergne et Bourgogne
Tu le vends combien ton DVD québécois.
Pour info je vends le 5ème élément cause cadeau et donc doublon.
Christophe
Pour info je vends le 5ème élément cause cadeau et donc doublon.
Christophe
- ZAM
- Messages: 567
- Inscription Forum: 06 Sep 2000 2:00
- Localisation: Ou y'a pas de gène (78)
Salut,
Je te le vends 140F, acheté 189F et vu 1 fois.
Ou je l'échange mais pas contre le 5ème élément que j'ai déjà...
Sylvain
Je te le vends 140F, acheté 189F et vu 1 fois.
Ou je l'échange mais pas contre le 5ème élément que j'ai déjà...
Sylvain
- Sylvain G.
- Messages: 754
- Inscription Forum: 09 Juil 2001 2:00
- Localisation: Auvergne et Bourgogne
|
9 messages
• Page 1 sur 1
Retourner vers Bla bla et Home-Cinema
|