Sujet pas forcément inutile compte tenue de la diversité de la traduction du sweet spot sur le sujet d’à côté :
Le point sucré



Est-il plus correct de parler de point ou de zone. Personnellement, j’aurais plus traduit l'expression sweet spot par point d’écoute sous-entendu que celui-ci est forcement optimal. Sachant qu’un point désigne en endroit précis contrairement à la zone qui peut être large, le terme de point me paraît plus adapté à l’utilisation Hi-fi. Celui-ci de zone est plus spécifiquement lié à la sonorisation. Alors évidemment la zone est en pratique adaptée aux basses fréquences, mais au fur et à mesure que la longueur d’onde augmente, cette zone se rétrécit en un espace restreint pouvant être assimilé à un point.
Pour en causer




Bouzouk