|
Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: boulanger52, f_lorian, RomainM, yanikus et 126 invités
Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...
PETITION LES ANNEES LASER (POUR UNE VF HD)
JPL, il ne pourrait pas faire un tour du côté de Besançon ???
- WAWAN
- Messages: 6871
- Inscription Forum: 02 Fév 2010 18:48
- Localisation: 20 km de BESANCON (25)
Non, Il doit déjà passer a METZ
- avenger 3
- Messages: 1954
- Inscription Forum: 25 Aoû 2011 16:39
- Localisation: 57000 (Metz)
Houla la qualité a un prix et cet homme là ne se déplace pas pour rien....
- JCL83
- Messages: 1012
- Inscription Forum: 26 Sep 2006 19:00
- Localisation: Var
Justement, à Besançon, il va pas venir pour rien ... une vingtaine de salle à traiter !!! Je lui offre le gîte et le couvert !!!
- WAWAN
- Messages: 6871
- Inscription Forum: 02 Fév 2010 18:48
- Localisation: 20 km de BESANCON (25)
WAWAN a écrit:Justement, à Besançon, il va pas venir pour rien ... une vingtaine de salle à traiter !!! Je lui offre le gîte et le couvert !!!
N’hésite pas...envoie lui un MP...
LAL dans son dernier numéro fait une relance pour la pétition (avec une certaine déception pour la participation), à lire aussi un dossier intéressant sur le Son, cinéma VS Home cinéma.....
- JCL83
- Messages: 1012
- Inscription Forum: 26 Sep 2006 19:00
- Localisation: Var
JCL83 a écrit:WAWAN a écrit:Justement, à Besançon, il va pas venir pour rien ... une vingtaine de salle à traiter !!! Je lui offre le gîte et le couvert !!!
N’hésite pas...envoie lui un MP...
LAL dans son dernier numéro fait une relance pour la pétition (avec une certaine déception pour la participation), à lire aussi un dossier intéressant sur le Son, cinéma VS Home cinéma.....
Ah oui, merci de M'avoir fait penser d'aller le chercher celui-ci !
Bon samedi
- avenger 3
- Messages: 1954
- Inscription Forum: 25 Aoû 2011 16:39
- Localisation: 57000 (Metz)
Bonsoir,
Je viens aux nouvelles Tout d'abord je vais parler de ce qui se passe en STUDIO:
_le responsable audio reçois par DLT (Digital Linear Tape) ou HDD la version internationale en PCM 48khz/24bits en 6 canaux séparés (donc Av gauche, Av droit, Centrale sans voix, LFE, Ar gauche et Ar droite). Après ça il y a toute l'étude de traduction, de synchronisation, d'intonation et des émotions pour les doubleurs. Ensuite viens l'enregistrement qui se fait TOUJOURS en 48khz/24bits Mono puisqu'il s'agit uniquement des voix. Les effets gauche/droite et les surrounds pour les voix sont réaliser par la suite par le mixeur.
_Une fois le tout enregistré, le mixeur va d'abord créer la piste pour le Cinéma, PCM 6 canaux séparés 48khz/24bits, et séparés car il est impossible de mixer le tout en 5.1 du à la restriction de 4GB du PCM. Donc le conteneur sera du DSM. Ce fichier DSM (très lourd) et envoyer à un autre département pour créer un MASTER Image/audio/sous titres appelé DCDM. Une fois fini, l'ingénieur va procéder au dernier enpacktage, le fameux DCP qui contient toutes les informations pour la projection.
Donc voilà pour la partie CINÉMA.
_Pour ce qui est du DVD/Blu-Ray, l'ingénieur son doit suivre (malheureusement) le cahier des charges fournis par l'éditeur/distributeur.
Pour le DVD, tout le monde connais plus ou moins. Mais pour le Blu-Ray, bah comme mon contact me l'a dit, ça dépend du cahier des charges et tout le monde ici connais plus ou moins les différentes pistes fournis par les éditeurs.
Chose formelle et certifié par mon contact: le PCM VO et le même que le PCM VF, la différence est juste la centrale, VO ou VF. Le mixage est le MÊME, la différence viens bien souvent des réglages des salles.
Pour Résumer: VO VF cinéma PCM 6 canaux 48khz/24bits identique à la sortie du studio.
VO VF Blu-Ray, cahier des charges à suivre, et la perte, parfois énorme sur les VF, viens de la compression effectuée et bien souvent aussi du niveau de mixage et du crossover fait par le mixeur à la demande de ceux fameux cahier.
Si vous avez d'autres question, n'hésitez pas.
Je viens aux nouvelles Tout d'abord je vais parler de ce qui se passe en STUDIO:
_le responsable audio reçois par DLT (Digital Linear Tape) ou HDD la version internationale en PCM 48khz/24bits en 6 canaux séparés (donc Av gauche, Av droit, Centrale sans voix, LFE, Ar gauche et Ar droite). Après ça il y a toute l'étude de traduction, de synchronisation, d'intonation et des émotions pour les doubleurs. Ensuite viens l'enregistrement qui se fait TOUJOURS en 48khz/24bits Mono puisqu'il s'agit uniquement des voix. Les effets gauche/droite et les surrounds pour les voix sont réaliser par la suite par le mixeur.
_Une fois le tout enregistré, le mixeur va d'abord créer la piste pour le Cinéma, PCM 6 canaux séparés 48khz/24bits, et séparés car il est impossible de mixer le tout en 5.1 du à la restriction de 4GB du PCM. Donc le conteneur sera du DSM. Ce fichier DSM (très lourd) et envoyer à un autre département pour créer un MASTER Image/audio/sous titres appelé DCDM. Une fois fini, l'ingénieur va procéder au dernier enpacktage, le fameux DCP qui contient toutes les informations pour la projection.
Donc voilà pour la partie CINÉMA.
_Pour ce qui est du DVD/Blu-Ray, l'ingénieur son doit suivre (malheureusement) le cahier des charges fournis par l'éditeur/distributeur.
Pour le DVD, tout le monde connais plus ou moins. Mais pour le Blu-Ray, bah comme mon contact me l'a dit, ça dépend du cahier des charges et tout le monde ici connais plus ou moins les différentes pistes fournis par les éditeurs.
Chose formelle et certifié par mon contact: le PCM VO et le même que le PCM VF, la différence est juste la centrale, VO ou VF. Le mixage est le MÊME, la différence viens bien souvent des réglages des salles.
Pour Résumer: VO VF cinéma PCM 6 canaux 48khz/24bits identique à la sortie du studio.
VO VF Blu-Ray, cahier des charges à suivre, et la perte, parfois énorme sur les VF, viens de la compression effectuée et bien souvent aussi du niveau de mixage et du crossover fait par le mixeur à la demande de ceux fameux cahier.
Si vous avez d'autres question, n'hésitez pas.
- HDDC181
- Messages: 553
- Inscription Forum: 12 Mar 2008 3:53
- Localisation: Florange
HDDC181 a écrit:
Chose formelle et certifié par mon contact: le PCM VO et le même que le PCM VF, la différence est juste la centrale, VO ou VF. Le mixage est le MÊME, la différence viens bien souvent des réglages des salles.
étonnant car à codec et débit égaux, sur certains DVD ou BR, la centrale VF est souvent mis plus en avant que sur les VO.
Dur de comparer au ciné car il n'est pas facile de changer de piste à la volée
- wookie
- Messages: 8530
- Inscription Forum: 26 Sep 2000 2:00
- Localisation: Kashyyyk
Oui étonnant, car j'ai moi meme souvent entendu des différence de décibel (pas un gouffre non plus) entre les voix VO et VF, cela viens peut être du fait que, soit le doubleur parle trop fort ou pas assez
- HDDC181
- Messages: 553
- Inscription Forum: 12 Mar 2008 3:53
- Localisation: Florange
wookie a écrit:HDDC181 a écrit:
Chose formelle et certifié par mon contact: le PCM VO et le même que le PCM VF, la différence est juste la centrale, VO ou VF. Le mixage est le MÊME, la différence viens bien souvent des réglages des salles.
étonnant car à codec et débit égaux, sur certains DVD ou BR, la centrale VF est souvent mis plus en avant que sur les VO.
Idem. Sauf que là, à nouveau, les explications de HDDC181 n'expliquent pas l'origine du mixage final en vidéo, malheureusement.
J'ai lu sur AVS Forum un post d'un mixeur pro pour le cinéma (les films, pas la salle) que la plupart des films utilisent le master son salles (pour la VO) pour la vidéo (dans son cas, 90 cas sur 120) et que dans les cas restants, il avait supervisé le mixage / mixé quasiment toutes les pistes des vidéos (hormis 2-3). Il explique que c'est cependant logique (et ça rejoint l'édition de The Game chez Criterion) d'avoir des différences notables entre la salle et la vidéo puisque les 2 champs sonores ne sont pas du tout les mêmes, d'où la modification courante de la dynamique de la piste pour s'adapter à un Near Field.
- tenia54
- Messages: 6513
- Inscription Forum: 22 Nov 2010 22:40
Bonjour,
j'ai également signé cette pétition car il est évident qu'une piste son française HD devrait être la règle.
J'espère juste qu'on ne se retrouvera pas dans la situation inverse telle que j'ai pu la constater sur un blu-ray 3D (pas édité chez Warner) récemment: une piste son française bel et bien en HD mais une piste VO en simple Dolby Digital...
j'ai également signé cette pétition car il est évident qu'une piste son française HD devrait être la règle.
J'espère juste qu'on ne se retrouvera pas dans la situation inverse telle que j'ai pu la constater sur un blu-ray 3D (pas édité chez Warner) récemment: une piste son française bel et bien en HD mais une piste VO en simple Dolby Digital...
La configuration dans mon profil
Hi-Fi: Marantz SA-14S1 SE - ampli Denon PMA-2000AE - HP Davis Cesar
HC: blu-ray Panasonic UB820 - VP Optoma UHZ65 / Optoma HD143X (3D) + écran Vividstorm Obsidian 100"- ampli Marantz SR6014 - HP Davis Cesar (5.0) + Dali Alteco x2 (Atmos)
- misterme
- Membre HCFR
- Messages: 2264
- Inscription Forum: 06 Sep 2007 13:20
- Localisation: Val d'Oise
HDDC181 a écrit:Oui étonnant, car j'ai moi meme souvent entendu des différence de décibel (pas un gouffre non plus) entre les voix VO et VF, cela viens peut être du fait que, soit le doubleur parle trop fort ou pas assez
Pour apporter ma pierre à l'édifice, j'ai lu en quelque part (mais impossible de me rappeler où) que la fréquence des voix françaises étant différentes de la fréquence des voix américaines, le mixage implique que les voix françaises soient mises un peu plus en avant. En effet, à niveau égal, les voix françaises seraient moins intelligibles que les voix anglaises.
Je vais essayer de retrouver l'article en question, peut-êtres sur lesnumeriques.com où dans les années laser.
-
SnipizZ - Membre d'Honneur
- Messages: 8650
- Inscription Forum: 04 Déc 2005 13:07
- Localisation: Alès
Ca, je l'ai lu aussi, mais je ne sais plus où. Les voix US étant nettement plus nasales que les nôtres, il "y aurait" une égalisation fort différente pour les voix FR. Du coup ça changeait foncièrement la perception du canal central.
D'ailleurs en passant de VO à VF, j'ai comme toujours l'impression que les voix US sont plus lointaines et font bien plus corps avec la spatialisation des sons environnants. Alors que la VF donne presque toujours l'impression que la voix est rajoutée comme plaquée par dessus les bruitages. Ca donne une prise de son "studio parfaite" et non prise dans le film. Bon cela dit, ça reflète la pure réalité technique du doublage ...
A l'inverse, lorsqu'un film US utilise des voix FR d'origine (Ronin par exemple, mais je l'ai constaté dans d'autres films), les voix d'origine FR ne sont pas redoublées et elles sont donc diffusées brut avec l'égalisation et mixage US. Et là, on entend clairement les voix FR lointaines et comme intégrées dans la spatialisation, comme les voix US ...
D'ailleurs en passant de VO à VF, j'ai comme toujours l'impression que les voix US sont plus lointaines et font bien plus corps avec la spatialisation des sons environnants. Alors que la VF donne presque toujours l'impression que la voix est rajoutée comme plaquée par dessus les bruitages. Ca donne une prise de son "studio parfaite" et non prise dans le film. Bon cela dit, ça reflète la pure réalité technique du doublage ...
A l'inverse, lorsqu'un film US utilise des voix FR d'origine (Ronin par exemple, mais je l'ai constaté dans d'autres films), les voix d'origine FR ne sont pas redoublées et elles sont donc diffusées brut avec l'égalisation et mixage US. Et là, on entend clairement les voix FR lointaines et comme intégrées dans la spatialisation, comme les voix US ...
- WAWAN
- Messages: 6871
- Inscription Forum: 02 Fév 2010 18:48
- Localisation: 20 km de BESANCON (25)
Il faudrait juste moduler le discours sur les doublages ou les prises de son voix, de plus en plus de films, quelque soit leur langue, ont les voix en prise de son Studio et plus en prise de son direct....pour des raisons justement de parasitage de l'environnement.
Avec la multiplication des FX (ecrans verts, motion capture, etc.) les acteurs font l'enregistrement des voix en studio, en VO comme en doublage...
Avec la multiplication des FX (ecrans verts, motion capture, etc.) les acteurs font l'enregistrement des voix en studio, en VO comme en doublage...
- JCL83
- Messages: 1012
- Inscription Forum: 26 Sep 2006 19:00
- Localisation: Var
|
Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD
|