FOX a annoncé la saison 2 de Sons of Anarchy pour une sortie US le 31 Août.
Il y aura du français en sous-titres, et un Blu-Ray normalement dézoné (comme la saison 1).
|
8 messages • Page 1 sur 1
|
Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 48 invités
Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...
Cool, j'ai adoré la 1re saison. J'espère que la seconde sera du même tonneau...
- Kristo13
- Messages: 4563
- Inscription Forum: 12 Mai 2006 20:56
- Localisation: Marseille
La saison 2 est très réussie également, un must have !
Quel dommage que l'édition française de la saison 1 soit une véritable honte ! (pas de VF sur le coffret Alors qu'elle existe...)
L'édition de la saison 2 devrait être du même acabit malheureusement...
Quel dommage que l'édition française de la saison 1 soit une véritable honte ! (pas de VF sur le coffret Alors qu'elle existe...)
L'édition de la saison 2 devrait être du même acabit malheureusement...
- Guts59
- Messages: 1723
- Inscription Forum: 01 Sep 2008 23:18
déjà pour moi une référence ces deux saisons, une pure réussite
- crocket51
- Messages: 6716
- Inscription Forum: 04 Mar 2003 14:30
- Localisation: chalons en champagne
fabuleuse seconde saison, vivement la saison 3 qui sera diffusé sur fox à partir de septembre , un trés bon paliatif à la fin de la s8 de tonton Jack (24h)
- Invite11
Je viens de recevoir le coffret anglais de la saison 2 en Blu-ray. A priori, il s'agit des mêmes disques que ceux destinés à l'édition US (en dehors des étiquettes), vu qu'il y a par exemple un clip de promo pour la chaîne FX, qui diffuse la série aux USA (c'est une chaîne du câble basique, donc soumise à une censure plus légère que les networks dont fait partie Fox. Fox et FX appartiennent au même groupe).
Pas de VF au menu mais on est moins dans la marde et on ne criera plus "Hostie !" en voyant ce que fait la gang : les sous-titres québécois sont bien là mais il existe aussi désormais des sous-titres français "parisien", ce qui semble indiquer que si la France devrait recevoir les mêmes disques, ça sera moins aberrant que pour la première saison.
Pas de VF au menu mais on est moins dans la marde et on ne criera plus "Hostie !" en voyant ce que fait la gang : les sous-titres québécois sont bien là mais il existe aussi désormais des sous-titres français "parisien", ce qui semble indiquer que si la France devrait recevoir les mêmes disques, ça sera moins aberrant que pour la première saison.
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
Reçu aujourd'hui le coffret US. Il est bien region free. Petite déception, au début, ce n'est qu'un boitier de blu-ray normal, pas de coffret mais au final ce n'est pas trop grave. Il y a un très beau fourreau et les sous-titres français sont indiqués "Français (Parisien). Je testerais ça ce soir comme il faut.
- clockers
- Messages: 125
- Inscription Forum: 09 Déc 2008 0:10
J'ai vu maintenant l'ensemble de la saison, que je trouve en progrès net par rapport à la précédente : intrigues plus fouillées, morceaux de bravoure plus nombreux (Ron Perlman assure à fond), quelques personnages secondaires (en particulier le shérif Unser) mieux creusés. Et les scénaristes ne se sentent pas obligés de laisser un ou deux morts par épisode pour laisser monter la tension.
Le sous-titrage "français" n'est disponible que durant les épisodes. Cela semble une traduction québécoise revue et corrigée de ses pires tournures dialectiques mais avec quelques oublis ça et là (on parle toujours de "la gang", les sigles sont systématiquement traduits).
L'image est très satisfaisante. Dans l'ouverture du premier épisode, on voit en tout cas nettement dans le plan d'ensemble du stand de tir que les montagnes à l'horizon ont été rajoutées en post-production et il y a un plan dans un des derniers épisodes qui de toute évidence a été tourné avec une caméra DV (un plan où une caméra à l'épaule fait un travelling circulaire autour de Jax et de quelques autres) mais sinon, ça reste très agréable.
Dans le genre série à adrénaline et testostérone, c'est en tout cas difficile de faire mieux. Et la parodie de "Mad Men" est très très fendarde.
Le sous-titrage "français" n'est disponible que durant les épisodes. Cela semble une traduction québécoise revue et corrigée de ses pires tournures dialectiques mais avec quelques oublis ça et là (on parle toujours de "la gang", les sigles sont systématiquement traduits).
L'image est très satisfaisante. Dans l'ouverture du premier épisode, on voit en tout cas nettement dans le plan d'ensemble du stand de tir que les montagnes à l'horizon ont été rajoutées en post-production et il y a un plan dans un des derniers épisodes qui de toute évidence a été tourné avec une caméra DV (un plan où une caméra à l'épaule fait un travelling circulaire autour de Jax et de quelques autres) mais sinon, ça reste très agréable.
Dans le genre série à adrénaline et testostérone, c'est en tout cas difficile de faire mieux. Et la parodie de "Mad Men" est très très fendarde.
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
|
8 messages
• Page 1 sur 1
Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD
|