|
26 messages • Accèder à une page • 1, 2
|
Modérateurs: Modération Forum Haute-Fidélité, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: danqueroll, hob, Hote Fidelite, ilsagno, led balloon, lolo05, mariofan de triangle, smalah, Strak, Taisetsu458 et 146 invités
Discussions sur le matériel Haute-Fidélité
De l’intérêt du SACD
Moi j'ai une question de newbie quant au sacd: faut il un convertisseur ou un processeur special apres le lecteur sacd ? (en fonctionnement stereo)
- plouis
- Messages: 365
- Inscription Forum: 14 Déc 2002 22:53
- Localisation: Reims
plouis a écrit:Moi j'ai une question de newbie quant au sacd: faut il un convertisseur ou un processeur special apres le lecteur sacd ? (en fonctionnement stereo)
Non, les lecteurs SACD traitent le signal ( bi ou milticanal ) eux meme, le convertisseur externe n'est donc pas nécéssaire.
Cdlt,
Yann.
- Yann G
- Messages: 486
- Inscription Forum: 08 Mai 2003 21:03
- Localisation: Singapour
Bonsoir,
je sius admiratif devant les définitions de certains foromeurs!!
Chapeau bas LOLOBOY !! quand tu dis "upsamplant"( j'espère avoir bien orthographier le mot!!) que j'ai cherché sur le petit Robert pour en avoir la définition!!
Malheureusement entre UPPERCUT et UPSILON je n'ai pas trouvé la définition de ce savant mot! j'aimerai pour pas mourir idiot en avoir une définition précise!!. Merci d'avance.
J-C-Gibouin
je sius admiratif devant les définitions de certains foromeurs!!
Chapeau bas LOLOBOY !! quand tu dis "upsamplant"( j'espère avoir bien orthographier le mot!!) que j'ai cherché sur le petit Robert pour en avoir la définition!!
Malheureusement entre UPPERCUT et UPSILON je n'ai pas trouvé la définition de ce savant mot! j'aimerai pour pas mourir idiot en avoir une définition précise!!. Merci d'avance.
J-C-Gibouin
- gibouin
- Messages: 75
- Inscription Forum: 24 Juin 2003 11:52
C'est vrai que le vocabulaire technique est parfois un peu obscure quand on a pas l'habitude du passage en français de termes anglais...gibouin a écrit:Bonsoir,
je sius admiratif devant les définitions de certains foromeurs!!
En fait, ce terme est une sorte de transformation en français d'un terme anglais : "to sample", cela veut dire échantillonner, et "up" c'est vers le haut, donc "up-sample" cela veux dire sur-échantillonner en français : techniquement cela consiste à faire des traitements sur un signal numérique pour le transformer en un nouveau signal numérique à une fréquence d'échantillonnage plus élevée.Chapeau bas LOLOBOY !! quand tu dis "upsamplant"( j'espère avoir bien orthographier le mot!!) que j'ai cherché sur le petit Robert pour en avoir la définition!!
Malheureusement entre UPPERCUT et UPSILON je n'ai pas trouvé la définition de ce savant mot! j'aimerai pour pas mourir idiot en avoir une définition précise!!. Merci d'avance.
Et si on parle alors en "franglais", on peut créer le mot "up-sampleur" pour un appareil qui sur-échantillonne, et le verbe "up-sampler" qui se conjugue alors "up-samplant" au participe présent dans la phrase de Loloboy, qui a supprimé le tiret au passage (donc un point de moins pour la dictée )...
De la même façon, on trouve le terme anglais "down-sample" pour le sous-échantillonnage, que l'on peut s'amuser à passer en français : "si nous down-samplions tous en coeur ?"
J'espère que mon explication est claire et pas trop soporifique ?
a+
jb (bilingue en hifi )
- jbcauchy
- Messages: 3117
- Inscription Forum: 22 Oct 2001 2:00
- Localisation: Chatellerault
UPSAMPLANT est un anglissisme assez barbare qui signifie realiser un upsampling. Un upsamplig est, comme sa construction l'indique l'action d'augmenter la frequence d'un echantillon (pas forcement audio d'ailleurs).
En gros, si tu pars de quelque chose echantilloné a X Hz, un upsampling sera l'action qui te permettra d'obtenir un signal a kX Hz.
La dessus, une question se pose : comment trouve-t-on l'information rajoutée (puisque upsampler, autre anglissisme qui est le verbe dont le participe present donné plus haut est issu, conciste a rajouter de l'information a un message donné) ?
Là, de nombreuses methodes existent (personnellement, je ne connais que les courbes de Bezier, mais je ne doute pas qu'il existe des traitements grace aux fractales etc...), le principe est (tres grossierement) le suivant :
Soit mon signal de départ :
S = 1; 5; 6; 9; 8; 6; 4; 3; 4
Je veux doubler la frequence, c'est a dire, doubler le nombre d'echantillons presents dans mon signal.
La premiere idée est de calculer les valeurs medianes (entre 1 et 5, je vais mettre un 3) :
S' = 1; 3; 5; 5.5; 6; 7.5; 9; 8.5; 8; 7; 6; 5; 4; 3.5; 3; 3.5; 4
Là, le premier probleme qui saute aux yeux est que si je n'accepte que des nombres entiers, je commence deja a avoir des erreurs d'arrondis... mais bon, pas tres important dans cette vision simpliste des choses (plus important en pratique).
Un peu plus subtile, mais qui saute aux yeux en faisant un graphique, là, j'ai rajouter des points, mais je n'ai pas vraiment rajouter d'information. En effet, si mon DAC (Digital-Analogic Converter) ne fait pas d'upsampling, il peut quand meme sortir un signal qui relira les points deux a deux et passer donc obligatoirement par les valeurs medianes !!!
Donc, on va utiliser d'autres techniques basées sur les dérivées et sur un plus grand nombre de points.
En gros, si l'ecart entre les deux premiers chiffres 1 et 5 est de 4 et l'ecart entre 5 et 6 est de 1. Donc, on va pouvoir vouloir avoir un ecart plus important entre 1 et le chiffre suivant qu'entre ce chiffre et 5 (Le but etant qu'il existe un polynome d'ordre qui va bien passant par l'ensemble des points trouvés). Dans notre exemple, on va sans doute avoir :
S' = 1; 4; 5; 5.5; 6;...
Voila, et ceci n'est que le debut du problème
En espérant avoir été clair
A+
En gros, si tu pars de quelque chose echantilloné a X Hz, un upsampling sera l'action qui te permettra d'obtenir un signal a kX Hz.
La dessus, une question se pose : comment trouve-t-on l'information rajoutée (puisque upsampler, autre anglissisme qui est le verbe dont le participe present donné plus haut est issu, conciste a rajouter de l'information a un message donné) ?
Là, de nombreuses methodes existent (personnellement, je ne connais que les courbes de Bezier, mais je ne doute pas qu'il existe des traitements grace aux fractales etc...), le principe est (tres grossierement) le suivant :
Soit mon signal de départ :
S = 1; 5; 6; 9; 8; 6; 4; 3; 4
Je veux doubler la frequence, c'est a dire, doubler le nombre d'echantillons presents dans mon signal.
La premiere idée est de calculer les valeurs medianes (entre 1 et 5, je vais mettre un 3) :
S' = 1; 3; 5; 5.5; 6; 7.5; 9; 8.5; 8; 7; 6; 5; 4; 3.5; 3; 3.5; 4
Là, le premier probleme qui saute aux yeux est que si je n'accepte que des nombres entiers, je commence deja a avoir des erreurs d'arrondis... mais bon, pas tres important dans cette vision simpliste des choses (plus important en pratique).
Un peu plus subtile, mais qui saute aux yeux en faisant un graphique, là, j'ai rajouter des points, mais je n'ai pas vraiment rajouter d'information. En effet, si mon DAC (Digital-Analogic Converter) ne fait pas d'upsampling, il peut quand meme sortir un signal qui relira les points deux a deux et passer donc obligatoirement par les valeurs medianes !!!
Donc, on va utiliser d'autres techniques basées sur les dérivées et sur un plus grand nombre de points.
En gros, si l'ecart entre les deux premiers chiffres 1 et 5 est de 4 et l'ecart entre 5 et 6 est de 1. Donc, on va pouvoir vouloir avoir un ecart plus important entre 1 et le chiffre suivant qu'entre ce chiffre et 5 (Le but etant qu'il existe un polynome d'ordre qui va bien passant par l'ensemble des points trouvés). Dans notre exemple, on va sans doute avoir :
S' = 1; 4; 5; 5.5; 6;...
Voila, et ceci n'est que le debut du problème
En espérant avoir été clair
A+
- guest
- Messages: 23085
- Inscription Forum: 15 Fév 2001 2:00
jbcauchy a écrit:J'espère que mon explication est claire et pas trop soporifique ?
a+
jb (bilingue en hifi )
Sans doute plus claire et moins soporifique que la mienne
- guest
- Messages: 23085
- Inscription Forum: 15 Fév 2001 2:00
Meuh, non te rabaisses pas comme ça, voyons !loloboy a écrit: Sans doute plus claire et moins soporifique que la mienne
La tienne est plutôt technique, et la mienne plutôt linguistique, bref comme ça y'en a pour tous les gouts !
Maintenant, il resterait plus qu'à illustrer ça par un petit dessin, mais là je vais pas tarder à aller me coucher, donc si y'en a qui sont interressés, qu'ils le disent mais cela devra attendre demain (voire après-demain, car au boulot j'ai pas le web, et demain soir je vais à un concert).
a+
jb
- jbcauchy
- Messages: 3117
- Inscription Forum: 22 Oct 2001 2:00
- Localisation: Chatellerault
Re,
Une question toute humble! ne peut-on échanger même des termes techniques en français?
Personnellement je n'ai fait que 5 ans d'anglais et du classique!!
Comment voulez-vous comprendre !!!
J-C-Gibouin
Une question toute humble! ne peut-on échanger même des termes techniques en français?
Personnellement je n'ai fait que 5 ans d'anglais et du classique!!
Comment voulez-vous comprendre !!!
J-C-Gibouin
- gibouin
- Messages: 75
- Inscription Forum: 24 Juin 2003 11:52
gibouin a écrit:Re,
Une question toute humble! ne peut-on échanger même des termes techniques en français?
Personnellement je n'ai fait que 5 ans d'anglais et du classique!!
Comment voulez-vous comprendre !!!
J-C-Gibouin
Oh tu sais, tu vas t'y faire vite fait! ce sont des mots qui reviennent souvent, tu n'as pas besoin d'être bilingue pour comprendre ça!
Aurel
- aurel
- Messages: 12037
- Inscription Forum: 19 Mar 2003 23:42
- Localisation: Rennes
loloboy a écrit:Là, de nombreuses methodes existent (personnellement, je ne connais que les courbes de Bezier, mais je ne doute pas qu'il existe des traitements grace aux fractales etc...),
Je me demande s'il n'est pas possible d'utliser dans ce cas une modélisation qui ferait appel au filtrage de Kalman, meme si je ne le connait que pour d'autres applications ( résolution de problèmes de prédictions).
A+,
Yann.
- Yann G
- Messages: 486
- Inscription Forum: 08 Mai 2003 21:03
- Localisation: Singapour
aurel a écrit:gibouin a écrit:Re,
Une question toute humble! ne peut-on échanger même des termes techniques en français?
Personnellement je n'ai fait que 5 ans d'anglais et du classique!!
Comment voulez-vous comprendre !!!
J-C-Gibouin
Oh tu sais, tu vas t'y faire vite fait! ce sont des mots qui reviennent souvent, tu n'as pas besoin d'être bilingue pour comprendre ça!
Aurel
Ouais, c'est sample comme bonjour.
- oufman
- Messages: 340
- Inscription Forum: 20 Jan 2003 22:44
- Localisation: 43.17°N 6.03°E
|
26 messages
• Page 2 sur 2 • 1, 2
Retourner vers Discussions Générales |