Pour le nouveau Denon DVD-2200, chargez
http://www.usa.denon.com/catalog/pdfs/dvd22003.pdf/
Premier constatation : pas beaucoup de différence avec le 2900 mais bien 400 $ moins cher (selon un message sur AVS)!
Lecteur dvd-audio/sacd, cd-r(w), dvd-r(w) et (contrairement au 2900) officiellement dvd+r(w)
Alors, les différences manifestes.
Tout d’abord les dimensions et le poids (seulement 4,7 kg
Comme je l’ai déjà indiqué, je présume que - bien que la partie vidéo semble identique au 2900 - la partie audio sera probablement un peu inférieure.
Aussi il n’y a pas d’entrée RS-232C (est-ce que quelqu’un utilise cette entrée sur le 2900 ?).
Sur la façade il n’y a pas de led SACD/DVD-Audio, l’écran semble différent et à part des boutons Pure Direct déjà mentionnés, il y a encore 4 nouveaux boutons : Search Mode, SACD Setup, SRS TS et Progressive.
Quand-même un appareil très complet.
Reste à voir ci le 2900 vaut vraiment 400 $ de plus s’il ne s’agit que de différences de chassis et probablement d’alimentation et de D/A Burr-Brown ? Je me le demande
Peut-être y aura-t-il une baisse de prix du 2900 à la sortie du 2200 ?
A noter que cette nouvelle machine sera présentée en Europe lors de l’IFA à Berlin à la fin du mois, ainsi que le DVD-1400 et le DVD-A11, également des lecteurs universel DVD-A/SACD et …le DVD-2900 couleur argent ! ( http://www.virtualmarket.ifa-berlin.de/ )
Je trouve assez remarquable la différence en prix : 400 € entre le 2200 et le 2900, mais environ 1200€ entre le 2900 et le A11. Y aura-t-il plus tard un lecteur entre le 2900 et le A11 ?
Denon a vraiment l’air de se rattraper et de vouloir s’imposer sur le marché des lecteurs universels.
Alors, le 2900 mkII, c’est pour quand
P.-S: Je viens justement de consulter http://www.areadvd.de/ et voici les prix pour l'Allemagne:
DVD-1400: 549 €
DVD-2200: 799 €
DVD-2900:1299 €
DVD-A11 : 2499 €
Cela fait donc 500 € de différence entre le 2200 et le 2900
Selon Areadvd, la différence serait du a l'absence de chambres séparées dans le 2200:
Bizarre, bizarre, 500 € c'est quand-même beaucoup, si ceci est la seule différence
Et pour ceux parmis vous qui aimeraient (ou auraient aimé


,
