|
19 messages • Accèder à une page • 1, 2
|
Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: normallife, STAR WARS et 33 invités
Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...
[BD] Napoléon (1927, Abel Gance)
Mutilé par son auteur et les distributeurs au fil des ans, considéré comme en grande partie perdu jusqu'à ce que Kevin Brownlow, historien du cinéma, lance un travail de restauration qui l'a occupé pendant des décennies, le Napoléon d'Abel Gance avait refait surface dans les salles à la fin des années 70, grâce à l'appui de Francis Ford Coppola.
Hélas, cette aide s'était révélée un piège, car quand Brownlow avait peaufiné son travail et retrouvé de nouvelles séquences, la partition composée par Carmine Coppola, le père de Francis, avait été remplacée par une autre, de Carl Davis, un spécialiste des musiques de films muets. Ça avait considérablement contrarié le fiston, qui empêchait les nouvelles restaurations d'être largement diffusées.
Le film était donc pris depuis près de trente ans dans une nimbe de droits. Grosso modo, Brownlow avait l'autorisation de présenter le dernier état de sa reconstitution si la nouvelle partition était exécutée en simultané par un orchestre, ce qui rendait les rares séances (huit heures dont cinq heures et demie de film) un événement vraiment exceptionnel.
Toutefois, un compromis a apparement été trouvé, vu que le BFI (British Film Institute) annonce une séance en novembre à partir d'une restauration numérique, suivie d'une sortie en Blu-ray anglais avant la fin de l'année.
http://www.blu-ray.com/news/?id=18369
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
Le film préféré de François Truffaut. Je n'ai jamais pu le voir, ce Blu-Ray est une bénédiction.
- LINK1976
- Membre HCFR
- Messages: 6547
- Inscription Forum: 25 Déc 2005 17:29
- Localisation: YONNE
A noter que cette édition est très britannico-britannique : Coppola a les droits pour le monde entier sauf la France et l'Angleterre. Le BFI en a les droits depuis pas mal de temps et a travaillé avec le montage de Bronlow (et un score de Carl Davis) et c'est ce qui va sortir en Angleterre (en salles et en vidéo).
Ailleurs (dont la France, car un deal a été trouvé avec Coppola etc), c'est Robert A. Harris qui se charge de la restauration, en partenariat avec la Cinémathèque Française. Cette restauration devrait sortir en 2017 et devrait être plus longue (environ 45 min de plus) que le montage Bronlow. La question subsiste sur la partition qu'elle utilisera : outre le montage décrié de la version Coppola, le score est aussi considéré comme franchement pas terrible (c'est aussi ce qui a contribué à la piètre réputation de cette version).
Wait & see donc, mais entre ça, Ran, les Hitchcock @ Warner, Key Largo et Le grand sommeil, A Bright Summer Day, la trilogie Pagnol, les Ken Russell, j'en passe et des meilleures, va y avoir du lourd en 2016 côté arlésiennes !
Ailleurs (dont la France, car un deal a été trouvé avec Coppola etc), c'est Robert A. Harris qui se charge de la restauration, en partenariat avec la Cinémathèque Française. Cette restauration devrait sortir en 2017 et devrait être plus longue (environ 45 min de plus) que le montage Bronlow. La question subsiste sur la partition qu'elle utilisera : outre le montage décrié de la version Coppola, le score est aussi considéré comme franchement pas terrible (c'est aussi ce qui a contribué à la piètre réputation de cette version).
Wait & see donc, mais entre ça, Ran, les Hitchcock @ Warner, Key Largo et Le grand sommeil, A Bright Summer Day, la trilogie Pagnol, les Ken Russell, j'en passe et des meilleures, va y avoir du lourd en 2016 côté arlésiennes !
- tenia54
- Messages: 6544
- Inscription Forum: 22 Nov 2010 22:40
De bons moments en perspective!
- LINK1976
- Membre HCFR
- Messages: 6547
- Inscription Forum: 25 Déc 2005 17:29
- Localisation: YONNE
Ran j'ai deja le digibook Studio Canal, je vais attendre le nouveau avant de revendre le miens. C'est bizarre cette histoire avec Ran car il etait prevu chez Wild Side dans sa superbe collection Kurosawa!
- LINK1976
- Membre HCFR
- Messages: 6547
- Inscription Forum: 25 Déc 2005 17:29
- Localisation: YONNE
tenia54 a écrit:Ailleurs (dont la France, car un deal a été trouvé avec Coppola etc), c'est Robert A. Harris qui se charge de la restauration, en partenariat avec la Cinémathèque Française. Cette restauration devrait sortir en 2017 et devrait être plus longue (environ 45 min de plus) que le montage Bronlow. La question subsiste sur la partition qu'elle utilisera : outre le montage décrié de la version Coppola, le score est aussi considéré comme franchement pas terrible (c'est aussi ce qui a contribué à la piètre réputation de cette version).
Les dernières versions Brownlow étaient en partie plus longues et surtout ne pouvaient pas utiliser la partition Carmine Coppola pour une bonne raison. Le montage dont Coppola avait acquis les droits était projeté en 24 images/seconde, alors que pour des films muets, qui étaient tournés à la manivelle sans rythme immuable, il faut arriver à trouver une cadence naturelle, généralement entre 18 et 22 images/seconde.
Du coup, la partition de Carmine Coppola ne pouvait plus être synchrone. Et il n'y avait rien non plus de déjà composé pour les séquences réintégrées depuis 1980. Du coup, ça a donné une excuse à Brownlow pour virer la partition de papa Coppola. Je ne l'ai jamais entendue, mais ça ne me surprendrait effectivement pas que ça soit une musique médiocre. Carmine Coppola était un arrangeur et musicien de seconde zone qui doit à peu près autant sa carrière de compositeur à Francis (Ford, à cause du fait que Carmine Coppola travaillait à Detroit à une émission de radio sponsorisée par Ford au moment de sa naissance) que Sofia Coppola ne doit sa carrière d'actrice à la même personne.
D'après cet article, il semblerait que la différence de longueur entre la restauration Brownlow/BFI et la Coppola/Harris/Cinémathèque/Georges Mourier soit due au fait qu'il existait en fait deux montages différents du film à sa sortie (à cause des deux salles où il était projeté, l'une très longue, l'autre plus courte, mais avec le final en triptyques (façon proto Cinérama), et que les différentes restaurations avaient jusque là pioché indistinctement dans des scènes de ces deux montages. La restauration menée par Georges Mourier à la Cinémathèque aurait reconstitué dans la mesure du possible le découpage de la version "longue" et les bonnes bobines.
En revanche, la restauration franco-américaine va continuer à s'appuyer sur la partition de Carmine Coppola, réarrangée, vu ce que raconte le documentaire préliminaire de Georges Mourier. On aura donc droit à un réarrangement de ce qui était déjà au départ des arrangements d'œuvres classiques.
Bref, il va certainement falloir à un moment ou à un autre prendre les deux versions...
http://culturebox.francetvinfo.fr/cinem ... cee-211065
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
Bonne nouvelle merci pour l'info
c'est vrai, c'est vrai ? quels BR vont sortir pour Hitchcock & Ken Russell... ?
tenia54 a écrit:Wait & see donc, mais entre ça, Ran, les Hitchcock @ Warner, Key Largo et Le grand sommeil, A Bright Summer Day, la trilogie Pagnol, les Ken Russell, j'en passe et des meilleures, va y avoir du lourd en 2016 côté arlésiennes !
c'est vrai, c'est vrai ? quels BR vont sortir pour Hitchcock & Ken Russell... ?
- muse92
- Messages: 2451
- Inscription Forum: 19 Sep 2007 0:26
Warner Archive vient de sortir aux USA Le Faux coupable et d'annoncer La Loi du silence. Il semblerait que les disques comporteront bien des doublages et sous-titres français (c'est le cas pour Le Faux Coupable), ce qui est déjà confirmé pour Key Largo et Le Grand Sommeil.
http://www.dvdbeaver.com/film5/blu-ray_ ... lu-ray.htm
Warner Archive, c'est généralement du DVD-R, mais leur Blu-ray sont un pressage normal. Le truc, c'est que leur distribution est restreinte à de la vente directe et à quelques boutiques en ligne comme Amazon, ce qui leur évite pas mal de frais et leur permet d'être rentables avec un petit tirage. Jusqu'à présent, il n'y avait que des sous-titres en anglais pour sourds et malentendants, mais il semble que ce qui va être Warner Archive aux USA va parfois proposé sous une étiquette Warner classique dans certains pays européens.
http://www.dvdbeaver.com/film5/blu-ray_ ... lu-ray.htm
Warner Archive, c'est généralement du DVD-R, mais leur Blu-ray sont un pressage normal. Le truc, c'est que leur distribution est restreinte à de la vente directe et à quelques boutiques en ligne comme Amazon, ce qui leur évite pas mal de frais et leur permet d'être rentables avec un petit tirage. Jusqu'à présent, il n'y avait que des sous-titres en anglais pour sourds et malentendants, mais il semble que ce qui va être Warner Archive aux USA va parfois proposé sous une étiquette Warner classique dans certains pays européens.
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
Sledge Hammer a écrit:Warner Archive vient de sortir aux USA Le Faux coupable et d'annoncer La Loi du silence. Il semblerait que les disques comporteront bien des doublages et sous-titres français (c'est le cas pour Le Faux Coupable), ce qui est déjà confirmé pour Key Largo et Le Grand Sommeil.
<span class="skimlinks-unlinked">http://www.dvdbeaver.com/film5/blu-ray_reviews_70/the_wrong_man_blu-ray.htm</span>
Warner Archive, c'est généralement du DVD-R, mais leur Blu-ray sont un pressage normal. Le truc, c'est que leur distribution est restreinte à de la vente directe et à quelques boutiques en ligne comme Amazon, ce qui leur évite pas mal de frais et leur permet d'être rentables avec un petit tirage. Jusqu'à présent, il n'y avait que des sous-titres en anglais pour sourds et malentendants, mais il semble que ce qui va être Warner Archive aux USA va parfois proposé sous une étiquette Warner classique dans certains pays européens.
cool par contre
cela veut dire que c'est du upscaling DVD pour le BR ou que généralement ils sortent des DVD ?c'est généralement du DVD-R
- muse92
- Messages: 2451
- Inscription Forum: 19 Sep 2007 0:26
Warner Archive, c'est avant tout une collection de DVD pressés à la demande, pour ne pas avoir de stocks, et avec un réseau de distribution très réduit, tout ça pour éviter des frais et permettre d'éditer des titres qui n'auraient pas été rentables sinon. Dans la pratique, on a donc eu droit aux fonds de tiroir de Warner, MGM et RKO, avec des raretés et des films mineurs de certaines grosses stars, pour ceux qui voulaient avoir l'intégrale. Il n'y a généralement pas de restauration ou de sous-titres (sauf pour les titres épuisés de façon classique, gravés ici à l'identique), ce qui fait que ça ne nous a jamais trop concernés. Il y a aussi quelques collections, style Forbidden Hollywood, qui ont continué chez Warner Archive. En fait, comme le marché du DVD s'est ratatiné à partir de 2007-2008, Warner prend bien moins de risques pour les rééditions classiques, et a privilégié Archive.
D'autres majors ont des collections en MOD équivalentes, mais il n'y a jamais eu la même consistance que chez Warner, qui a comme ça su mettre à disposition à peu près tout son catalogue au fil des ans.
Cependant, leur collection Blu-ray n'a pas grand chose à voir, en dehors de la structure de distribution. Les disques sont tous pressés, pas gravés. Ce sont souvent d'excellents transferts, avec même des débits élevés et du double couche beaucoup plus fréquent que pour les Blu-ray sortis par Warner d'habitude. La Griffe du passé (qui n'a que des sous-titres anglais) a ainsi une qualité d'image quasi-Criterionesque. Il me semble que sur blu-ray.com il y avait une allusion au fait que comme Archive n'était pas obligé de prendre en compte que leurs disques Blu-ray finiraient tôt ou tard à 8 ou 10 dollars en magasin, leur équipe n'avait pas pour consigne d'éviter le double couche ou de laisser de la place pour les doublages au cas où ça serait le même disque pour 15 ou 20 marchés différents, et qu'ils pouvaient se faire plaisir.
Bon, là, il semble y avoir encore un nouveau cas de figure : les disques qui pourraient être rentables en Europe, mais qui ne marcheraient pas forcément sur le marché américain habituel, où les coûts de distribution sont plus élevés, avec plus d'enseignes et de boutiques. Donc, du Warner Archive pour les USA et du Warner Bros classique pour les autres marchés. Je n'ai pas vu encore d'annonce française pour les Hitchcock et les Bogart/Bacall, mais ces derniers sont déjà censés sortir en Allemagne.
D'autres majors ont des collections en MOD équivalentes, mais il n'y a jamais eu la même consistance que chez Warner, qui a comme ça su mettre à disposition à peu près tout son catalogue au fil des ans.
Cependant, leur collection Blu-ray n'a pas grand chose à voir, en dehors de la structure de distribution. Les disques sont tous pressés, pas gravés. Ce sont souvent d'excellents transferts, avec même des débits élevés et du double couche beaucoup plus fréquent que pour les Blu-ray sortis par Warner d'habitude. La Griffe du passé (qui n'a que des sous-titres anglais) a ainsi une qualité d'image quasi-Criterionesque. Il me semble que sur blu-ray.com il y avait une allusion au fait que comme Archive n'était pas obligé de prendre en compte que leurs disques Blu-ray finiraient tôt ou tard à 8 ou 10 dollars en magasin, leur équipe n'avait pas pour consigne d'éviter le double couche ou de laisser de la place pour les doublages au cas où ça serait le même disque pour 15 ou 20 marchés différents, et qu'ils pouvaient se faire plaisir.
Bon, là, il semble y avoir encore un nouveau cas de figure : les disques qui pourraient être rentables en Europe, mais qui ne marcheraient pas forcément sur le marché américain habituel, où les coûts de distribution sont plus élevés, avec plus d'enseignes et de boutiques. Donc, du Warner Archive pour les USA et du Warner Bros classique pour les autres marchés. Je n'ai pas vu encore d'annonce française pour les Hitchcock et les Bogart/Bacall, mais ces derniers sont déjà censés sortir en Allemagne.
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
muse92 a écrit:cela veut dire que c'est du upscaling DVD pour le BR ou que généralement ils sortent des DVD ?c'est généralement du DVD-R
DVD-R signifie que ce ne sont pas des DVD pressés mais gravés.
muse92 a écrit: c'est vrai, c'est vrai ? quels BR vont sortir pour Hitchcock & Ken Russell... ?
Comme indiqué plus haut, il y a donc The Wrong Man, mais aussi I Confess.
Pour les Ken Russell @ BFI en Angleterre, Valentino sort à part le 29 février ainsi que 2 coffrets le 28 mars. Les coffrets contiennent Elgar, The Debussy Film et Song of Summer d'un côté et Always on Sunday, Isadora et Dante's Inferno de l'autre. Entre temps, le BFI a aussi annoncé un mammouth de 13 BRs consacrés à Alan Clarke.
Sledge Hammer a écrit:Je ne l'ai jamais entendue, mais ça ne me surprendrait effectivement pas que ça soit une musique médiocre. Carmine Coppola était un arrangeur et musicien de seconde zone qui doit à peu près autant sa carrière de compositeur à Francis (Ford, à cause du fait que Carmine Coppola travaillait à Detroit à une émission de radio sponsorisée par Ford au moment de sa naissance) que Sofia Coppola ne doit sa carrière d'actrice à la même personne.
Je ne l'ai pas non plus entendue moi même, mais tous les retours pointent une bande originale majoritairement constituée de courts motifs repris de multiples fois sans aucune contextualisation par rapport à l'image, ce qui va dans ton sens.
- tenia54
- Messages: 6544
- Inscription Forum: 22 Nov 2010 22:40
Sledge Hammer a écrit:... qui doit à peu près autant sa carrière de compositeur à Francis (Ford, à cause du fait que Carmine Coppola travaillait à Detroit à une émission de radio sponsorisée par Ford au moment de sa naissance) que Sofia Coppola ne doit sa carrière d'actrice à la même personne.
la famille c'est sacré comme pourrait dire les Corleone ou certaines familles d'Italie ou de Sicile.
Je sais bien que Sofia Coppola a eu un razzie awards.... cela dit dans ce domaine il y a toujours pire
- muse92
- Messages: 2451
- Inscription Forum: 19 Sep 2007 0:26
De mémoire, Sofia Coppola a eu le Razzie pour sa "performance" dans Le parrain 3. Pour le coup, à son âge à l'époque, j'ai du mal à lui en avoir à elle, j'aurais plutôt tendance à penser que c'est Papa qui a eu une très mauvaise idée de casting.
- tenia54
- Messages: 6544
- Inscription Forum: 22 Nov 2010 22:40
tenia54 a écrit:De mémoire, Sofia Coppola a eu le Razzie pour sa "performance" dans Le parrain 3. Pour le coup, à son âge à l'époque, j'ai du mal à lui en avoir à elle, j'aurais plutôt tendance à penser que c'est Papa qui a eu une très mauvaise idée de casting.
c'est clair
qq. comparaisons de screenshots sur I confess de Warner Archive : http://www.caps-a-holic.com/c.php?a=1&x ... 0&i=5&go=1
il faut effectivement chercher l'amélioration......
et...histoire de se marrer http://caps-a-holic.com/c.php?a=2&x=523 ... 1&i=0&go=1
par contre sur Key Largo .....
- muse92
- Messages: 2451
- Inscription Forum: 19 Sep 2007 0:26
Elle a ceci dit tenu un petit rôle dans un film là encore très connu, mais pas forcément pour le talent de directeur d'acteurs du réalisateur...
Ça devait être Winona Ryder dans le rôle de la fille. Ryder s'est désistée quelques jours avant le début du tournage pour des problèmes d'épuisement (elle a ensuite joué dans le Dracula), et ensuite Coppola a dit non à des propositions comme Linda Fiorentino, Annabella Sciorra ou Laura San Giacomo pour décider que ça devait une actrice plus jeune qui devait jouer le personnage de l'ingénue. Une projection test du film a en tout cas été désastreuse, du fait que Sofia Coppola a grandi en Californie, et qu'elle avait un accent de "valley girl", ce qui rendait sa prononciation de certains mots problématiques, en particulier... "Corleone". Elle a donc dû refaire une bonne part de ses répliques en post-synchro.
Ça devait être Winona Ryder dans le rôle de la fille. Ryder s'est désistée quelques jours avant le début du tournage pour des problèmes d'épuisement (elle a ensuite joué dans le Dracula), et ensuite Coppola a dit non à des propositions comme Linda Fiorentino, Annabella Sciorra ou Laura San Giacomo pour décider que ça devait une actrice plus jeune qui devait jouer le personnage de l'ingénue. Une projection test du film a en tout cas été désastreuse, du fait que Sofia Coppola a grandi en Californie, et qu'elle avait un accent de "valley girl", ce qui rendait sa prononciation de certains mots problématiques, en particulier... "Corleone". Elle a donc dû refaire une bonne part de ses répliques en post-synchro.
- Sledge Hammer
- Messages: 3657
- Inscription Forum: 06 Oct 2005 23:39
|
19 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD
|