Je l'ai acheté today, jour de sa sortie en suisse!
Dts = Français
Dts MA = VO
Quelque part, je ne comprends pas, vu que c'est le même boulot entre la version original et la version Française, au niveau doublage
pourquoi n'y a-t-il pas les mêmes encodages audio?!
Je suis VO, mais pour les films "numériques" ça n'a plus d'importance!
L'age de glace en Français, y'a un petit plus qu'il n'y a pas dans la VO!!!
Celui que j'aimerais voir sortir c'est celui-là
et celui-là aussi
|
47 messages • Accèder à une page • 1, 2, 3, 4
|
Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: EricLille, gonzic, Kcnarf57, Le Dom, TELLOUCK, trickster et 54 invités
Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...
Je ne sais pas pour vous, mais je trouve qu'il manquait de contraste ou alors qu'il était très sombre!
Pourtant il est bourré de détails, mais trop sombre, on rate pas mal de truc...
Sinon, quelqu'un a testé le jeu???
Impossible de passer cette porte du tout premier tableau, t'as pas le temps d'appuyer sur la télécommande, que paff tu la pris sur la gueule!
ça va être sympa pour niquer plur rapidement la télécommande de son lecteur BR, bonne idée, bravo disney!
Pourtant il est bourré de détails, mais trop sombre, on rate pas mal de truc...
Sinon, quelqu'un a testé le jeu???
Impossible de passer cette porte du tout premier tableau, t'as pas le temps d'appuyer sur la télécommande, que paff tu la pris sur la gueule!
ça va être sympa pour niquer plur rapidement la télécommande de son lecteur BR, bonne idée, bravo disney!
- bitonio6
- Messages: 388
- Inscription Forum: 05 Aoû 2008 23:16
bitonio6 a écrit:Je l'ai acheté today, jour de sa sortie en suisse!
Dts = Français
Dts MA = VO
Quelque part, je ne comprends pas, vu que c'est le même boulot entre la version original et la version Française, au niveau doublage
pourquoi n'y a-t-il pas les mêmes encodages audio?!
Je suis VO, mais pour les films "numériques" ça n'a plus d'importance!
L'age de glace en Français, y'a un petit plus qu'il n'y a pas dans la VO!!!
Celui que j'aimerais voir sortir c'est celui-là
et celui-là aussi
Je m'étais dis que je ne rachèterai pas ces films en BD du fait que je les avais déjà en DVD mais vu la qualité de Monstres & Cie et autre Pinocchio je crois que je vais devoir refaire toute ma collection...
- Kristo13
- Messages: 4563
- Inscription Forum: 12 Mai 2006 20:56
- Localisation: Marseille
J'attends plutôt "le voyage de Chihiro" et "princesse Mononoké" du vrai dessin animé avec une multitude de détails, de l'art quoi
- TELLOUCK
- Messages: 5679
- Inscription Forum: 05 Nov 2005 15:00
Le problème des mangas c'est qu'en France on a rarement la liaison direct avec le japon,
ça passe toujours par les USA, et donc on se retrouve souvent, sans même de canal "japonais"
Pour le reste, pas mal de manga ont été fait sur celluloïd,
donc si c'est bien fait, on peut avoir vraiment du très bon en haute résolution!
ça passe toujours par les USA, et donc on se retrouve souvent, sans même de canal "japonais"
Pour le reste, pas mal de manga ont été fait sur celluloïd,
donc si c'est bien fait, on peut avoir vraiment du très bon en haute résolution!
- bitonio6
- Messages: 388
- Inscription Forum: 05 Aoû 2008 23:16
turtounet a écrit:Bon voilà, j'ai acheté Volt ce midi, reste plus qu'à le visionner
Par contre, la pochette a l'air foireuse:
- la VF serait en "DTS True-HD" (ça n'existe pas, c'est soit Dolby TrueHD, soit DTS HD MA ), avec un sigle DTS HD Master Audio à côté donc ça doit être celui-là...
- la VO par contre serait uniquement en simple DTS?
Bon, après avoir visionné Volt, finalement c'est bien du DTS HD-MA en VO et du simple DTS en VF.
La VF a l'air pas mal, mais la VO est clairement un gros cran au-dessus, un truc de fou!
(Sinon je découvrais l'histoire, John Lasseter nous a concocté un bien sympathique film, presque au niveau de Ratatouille... )
- turtounet
- Messages: 184
- Inscription Forum: 15 Fév 2008 11:28
Visionnage ce week-end en famille : mon père (63 ans), ma fille (7 ans) et moi (35 ans) !
Nous avons vraiment passé un bon moment, mais ma fille a eu besoin d'explications tout au long du D.A pour bien identifier les scènes "tournées" (Volt avec des pouvoirs) et celles "de la vraie vie" (Volt sans pouvoirs).
Cela rejoint ce qu'avait écrit un type dans le courrier de Première : il était allé voir Volt au ciné avec ses filles (plus jeunes que la mienne), et elles avaient eu beaucoup de mal à capter quelque chose à l'histoire... D'où son coup de gueule contre les studios qui à force de vouloir faire des D.A qui satisfassent à la fois les enfants et les parents produisent des oeuvres avec des niveaux de compréhension que les enfants ne peuvent pas appréhender facilement et tous seuls...
Nous avons vraiment passé un bon moment, mais ma fille a eu besoin d'explications tout au long du D.A pour bien identifier les scènes "tournées" (Volt avec des pouvoirs) et celles "de la vraie vie" (Volt sans pouvoirs).
Cela rejoint ce qu'avait écrit un type dans le courrier de Première : il était allé voir Volt au ciné avec ses filles (plus jeunes que la mienne), et elles avaient eu beaucoup de mal à capter quelque chose à l'histoire... D'où son coup de gueule contre les studios qui à force de vouloir faire des D.A qui satisfassent à la fois les enfants et les parents produisent des oeuvres avec des niveaux de compréhension que les enfants ne peuvent pas appréhender facilement et tous seuls...
- Ryval
- Messages: 1924
- Inscription Forum: 15 Juil 2004 16:17
- Localisation: Dans la douceur Angevine...
C'est surtout que le chien parle quand il est avec d'autres animeaux, mais ne fait qu'aboyer avec les humains...
Le faux, le vrai, etc...
J'ai dit à ma copine, que s'ils voulaient sortir les aventures de VOLT, c'est à dire la série dans laquelle il était censé avoir joué dans l'histoire
ce serait vraiment sympa...
D'ailleurs dans les bonus, y'a un bout d'épisode, imaginé avec le hamster!
Le faux, le vrai, etc...
J'ai dit à ma copine, que s'ils voulaient sortir les aventures de VOLT, c'est à dire la série dans laquelle il était censé avoir joué dans l'histoire
ce serait vraiment sympa...
D'ailleurs dans les bonus, y'a un bout d'épisode, imaginé avec le hamster!
- bitonio6
- Messages: 388
- Inscription Forum: 05 Aoû 2008 23:16
Quelqu'un sait si la version Uk a bein une VF ? Merci
- aldpi7280
- Messages: 613
- Inscription Forum: 21 Mai 2007 20:45
Une recherche dans le topic "Audio sur BD UK" m'a pris cinq secondes. La réponse à ta question s'y trouve.
- _Gimli_
- Messages: 247
- Inscription Forum: 09 Aoû 2007 13:17
Oui, j'ai trouvé ma réponse entre temps
- aldpi7280
- Messages: 613
- Inscription Forum: 21 Mai 2007 20:45
Sur mon samsung bd-p2500 j'ai des micro coupure du son quand ca se met en images françaises (entre "5 ans plus tard" et le générique écrit "Volt , Star malgré lui" . Je sais que c'est du au Seamless branching. Cela est déjà apparu avec Wall-e , mais après une mise a jour de la platine ca passait nickel !
- zoinzoin9
- Messages: 300
- Inscription Forum: 22 Oct 2007 20:10
- Localisation: Nogent sur seine (AUBE)
Teste sur un autre lecteur. Il y a pas mal de micro-problèmes de ce genre avec Samsung. Pas des mauvais lecteurs pour autant mais ça peut gaver.
- theencounter
- Messages: 1065
- Inscription Forum: 03 Nov 2008 0:33
j'ai un autre lecteur mais c'est ma ps3 qui , je sais, passera sans problème avec ce style de blu-ray
- zoinzoin9
- Messages: 300
- Inscription Forum: 22 Oct 2007 20:10
- Localisation: Nogent sur seine (AUBE)
|
47 messages
• Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD
|