|
48 messages • Accèder à une page • 1, 2, 3, 4
|
Modérateurs: Modération Forum Bla bla, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: Analogeek, brugam, BrunoL, carlos67, duf666, Franck1, gardfield77, marc69, martinst4, no_on, papinova, phil974, Recital-Audio, Salamandar, sceint, SEM, Thierry.P et 123 invités
Z'etes forts en Français ?
Alors le premier qui me donne le sens de la phrase a gagné
Un automédon strabique, obnubilé par le verbe amphigourique mais néanmoins comminatoire d'un mussipontain atrabilaire et cacochyme qui le stipendiait, entérina la prestation de sa tapissière pour le transfert d'un anachorète stylite du cénotaphe au boulingrin
Un automédon strabique, obnubilé par le verbe amphigourique mais néanmoins comminatoire d'un mussipontain atrabilaire et cacochyme qui le stipendiait, entérina la prestation de sa tapissière pour le transfert d'un anachorète stylite du cénotaphe au boulingrin
- lasarce
- Messages: 1419
- Inscription Forum: 24 Jan 2003 0:15
- Localisation: bourgoin jallieu
Je vais prendre 4 Doliprane et je reviens
- Scudabear
- Modérateur Œuvres & Multimédia
- Messages: 4439
- Inscription Forum: 10 Mar 2009 21:11
on dirait une chanson de Juliette !
- baldabiou
- Messages: 1755
- Inscription Forum: 15 Mai 2011 4:38
- Localisation: choucroute / noix / cassoulet / pin o bè
ou un début de sketch de Desproges
- dionysos29
- Pro-Commercant
- Messages: 624
- Inscription Forum: 05 Nov 2001 2:00
- Localisation: finistérien délocalisé en armorique
Je ne sais plus la signification du mot "prestation".....
- captain
- Messages: 4871
- Inscription Forum: 28 Mar 2003 12:03
- Localisation: Hauts de France :-)
un chauffeur bigleux, se fait acheter et vertement engueuler par un vieux c.on de Mussidan, par contre je sais pas comment fait la marchande de tapis avec un mec isolé et perché au dessus d'un monument pour le déplacer vers un terrain de boule
La configuration dans mon profil
Et je regardai, et je vis apparaitre un cheval couleur pale, et son cavalier se nommait la Mort, et l'enfer le suivait...
- rann
- Membre HCFR
- Messages: 7105
- Inscription Forum: 10 Juil 2009 16:58
En tt les cas il l'entérine
Tartine
euh! la tapissière
Tartine
euh! la tapissière
La configuration dans mon profil
Et je regardai, et je vis apparaitre un cheval couleur pale, et son cavalier se nommait la Mort, et l'enfer le suivait...
- rann
- Membre HCFR
- Messages: 7105
- Inscription Forum: 10 Juil 2009 16:58
J'hésite entre le super moite-moite et appeler un ami
- puppetmaster
- Messages: 1532
- Inscription Forum: 05 Juil 2007 17:50
- Localisation: Côtes D'Armor
rann a écrit:un chauffeur bigleux, se fait acheter et vertement engueuler par un vieux c.on de Mussidan, par contre je sais pas comment fait la marchande de tapis avec un mec isolé et perché au dessus d'un monument pour le déplacer vers un terrain de boule
Le gars est de pont à mousson et y'a pas d'herbe sur un terrain de boules, mais oui c'est bien résumé.
- lasarce
- Messages: 1419
- Inscription Forum: 24 Jan 2003 0:15
- Localisation: bourgoin jallieu
Le Français, pour moi, est une langue au service de tous, donc destinée à être comprise facilement, sa force réside dans ses nuances. Il me semble impératif de l'exprimer le plus simplement et de manière la plus concise possible et non pas d'être accaparée par une poignée d'érudits (ou pas), souvent corporatistes dont le seul but est de se la péter. Après, rien n'empêchent les passionnés de cultiver et de s'amuser avec des mots qui sortent du langage courant.
Ta phrase, Lasarce, s'appelle de l'enfumage ou de l'encollage de mouches... Ce n'est que mon avis.
Ta phrase, Lasarce, s'appelle de l'enfumage ou de l'encollage de mouches... Ce n'est que mon avis.
La configuration dans mon profil
J'ai établi une entente de co-existence pacifique avec le temps : il ne me poursuit pas, je ne le fuis pas. Un jour nous nous rencontrerons. (Mario Lago)
- papinova
- Membre HCFR
- Messages: 1290
- Inscription Forum: 08 Aoû 2006 17:46
- Localisation: toulouse
papinova a écrit:Le Français, pour moi, est une langue au service de tous, donc destinée à être comprise facilement, sa force réside dans ses nuances. Il me semble impératif de l'exprimer le plus simplement et de manière la plus concise possible et non pas d'être accaparée par une poignée d'érudits (ou pas), souvent corporatistes dont le seul but est de se la péter. Après, rien n'empêchent les passionnés de cultiver et de s'amuser avec des mots qui sortent du langage courant.
Ta phrase, Lasarce, s'appelle de l'enfumage ou de l'encollage de mouches... Ce n'est que mon avis.
Non, c'est vrai, tu m'en apprends une bonne dis donc Mais faudrait pas mourir c.on quand même
Regarde, rann en a fait une description en souplesse
- lasarce
- Messages: 1419
- Inscription Forum: 24 Jan 2003 0:15
- Localisation: bourgoin jallieu
une semaine d'absence, je vois que la qualité des topics progresse
- Analogeek
- Messages: 1287
- Inscription Forum: 25 Oct 2007 12:09
- Localisation: 6-9 / 0-7
Analogeek a écrit:une semaine d'absence, je vois que la qualité des topics progresse
Sans toi, ça ne peut que progresser
- lasarce
- Messages: 1419
- Inscription Forum: 24 Jan 2003 0:15
- Localisation: bourgoin jallieu
lasarce a écrit:papinova a écrit:Le Français, pour moi, est une langue au service de tous, donc destinée à être comprise facilement, sa force réside dans ses nuances. Il me semble impératif de l'exprimer le plus simplement et de manière la plus concise possible et non pas d'être accaparée par une poignée d'érudits (ou pas), souvent corporatistes dont le seul but est de se la péter. Après, rien n'empêchent les passionnés de cultiver et de s'amuser avec des mots qui sortent du langage courant.
Ta phrase, Lasarce, s'appelle de l'enfumage ou de l'encollage de mouches... Ce n'est que mon avis.
Non, c'est vrai, tu m'en apprends une bonne dis donc Mais faudrait pas mourir c.on quand même
Regarde, rann en a fait une description en souplesse
Euh... je ne me sens pas moins c.on maintenant que j'ai la réponse.
Rann est un érudit, je n'en doute pas et ce dont je ne doute pas non plus, c'est qu'il fait partie des passionnés dont je parle plus haut.
Et puis, tu sais, il y a tellement de gens qui ont du mal avec le Français, je dirai même que certains en souffrent de ne pouvoir comme nous, échanger sur un forum, par exemple, que je trouverai dommage de les embrouiller avec des phrases de ce genre...
Cependant, j'ai aussi compris que le but de cette phrase était de nous amuser. Et ça m'a amusé d'y répondre de cette façon... un aparté...
La configuration dans mon profil
J'ai établi une entente de co-existence pacifique avec le temps : il ne me poursuit pas, je ne le fuis pas. Un jour nous nous rencontrerons. (Mario Lago)
- papinova
- Membre HCFR
- Messages: 1290
- Inscription Forum: 08 Aoû 2006 17:46
- Localisation: toulouse
|
48 messages
• Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Retourner vers Bla bla et Home-Cinema |