Modérateurs: Staff Multimédia, Staff Juridique • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 14 invités

Tout sur les séries... Télévisées, mais aussi webséries ou VOD ( type Netflix )

La saison 3 : Je l'ai vu et j'aime...

un peu.
5
18%
beaucoup.
11
39%
à la folie !
5
18%
pas du tout !
7
25%
 
Nombre total de votes : 28

Vikings - saisons 1,2,3,4...

Message » 25 Oct 2016 0:16

Eh ben elle aura pas duré longtemps la diffusion à la demande de la VF sur Canal+ :o . Je comprends décidément pas cette chaîne qui nous impose Versailles ou Les Revenants durant des mois alors que d'autres séries dégagent quelques semaines seulement après leur diffusion :-? .
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online

Annonce

Message par Google » 25 Oct 2016 0:16

 
 
Publicite

 
Encart supprimé pour les membres HCFR

Message » 25 Oct 2016 16:05

poilau a écrit:Eh ben elle aura pas duré longtemps la diffusion à la demande de la VF sur Canal+ :o . Je comprends décidément pas cette chaîne qui nous impose Versailles ou Les Revenants durant des mois alors que d'autres séries dégagent quelques semaines seulement après leur diffusion :-? .


C'est que cette saison a été diffusé il y a aussi des mois sur Canal ( en Février ) et que la 2iéme partie arrive en Novembre !

Les séries que tu cites sont des productions Canal ,ça peux rester des années s'ils veulent en VOD, pour d'autres séries ils doivent avoir les droits sur une certaine période.
jhudson
 
Messages: 13929
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 25 Oct 2016 16:31

La VF a commencé à être diffusée cet été il me semble.
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online

Message » 25 Oct 2016 17:03

Cela donne quoi la VF sur une telle série ? :(
Keron
 
Messages: 21652
Inscription Forum: 26 Mar 2002 2:00
Localisation: PANDA LAND
  • offline

Message » 25 Oct 2016 17:07

C'est mieux puisqu'on comprend ce qu'ils disent :o .
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online

Message » 25 Oct 2016 18:01

Keron a écrit:Cela donne quoi la VF sur une telle série ? :(


Je me demande s'ils prennent aussi un accent nordique bidon pour la VF? :hein:
jhudson
 
Messages: 13929
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 25 Oct 2016 18:25

Vous avez qu'à regarder et vous verrez bien :siffle: .

Pas d'accent à la noix. Par contre c'est comme l'original, je ne comprends pas l'intérêt de passer du français à la langue de l'époque sans raison. Soit on fait du 100% réaliste comme les films de Gibson, soit on reste en 100% français.

La saison 4 est meilleure que la précédente, même si on conserve toujours le religieux sans grand intérêt et quelques invraisemblances (Rollo qui apprend le vieux français en quelques semaines par exemple).
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online

Message » 25 Oct 2016 19:19

poilau a écrit:Vous avez qu'à regarder et vous verrez bien :siffle: .

Pas d'accent à la noix. Par contre c'est comme l'original, je ne comprends pas l'intérêt de passer du français à la langue de l'époque sans raison. Soit on fait du 100% réaliste comme les films de Gibson, soit on reste en 100% français.

La saison 4 est meilleure que la précédente, même si on conserve toujours le religieux sans grand intérêt et quelques invraisemblances (Rollo qui apprend le vieux français en quelques semaines par exemple).


Les doublages se sont améliorés ces dernières années, mais quand je tombe sur un doublage vraiment médiocre ça me donne envie de couper le son !

Et puis franchement ça ne m"intéresse pas se savoir combien ça rend une fois doublé, ceux qui regardent les films/ séries qu'en VF ne sont souvent pas plus intéressés de savoir quels voix ont les acteurs , alors que la Vm est partout sur les chaines !

Quand ils parlent la langue d'époque et juste après en anglais (ou la langue du doublage du pays), c'est une astuce pour faire comprendre qu'ils continuent a parler la langue de l'époque méme quand ils parlent anglais, je ne sais pas si j'ai été clair!

C'est une astuce que j'ai vu pour la premiére fois dans La lettre du Kremlin (1970), ils commençaient une phrase en russe et la continuaient en anglais

Ca rendait un peu plus crédible que d'entendre des russes parlaient anglais, et ça évite de faire parler les acteurs en russes avec des sous titres
jhudson
 
Messages: 13929
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 25 Oct 2016 19:41

Oui je comprends, mais tant qu'à faire je préfère le réalisme total.
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online

Message » 25 Oct 2016 19:52

poilau a écrit:Oui je comprends, mais tant qu'à faire je préfère le réalisme total.


Dans the Americans les russes parlent vraiment russe avec des sous titres , et il y a une série anglaise dont j'ai oublié le nom ou les français parlaient Français, mais la chaine F3 qui l'a diffusé a tout doublé et ne proposait pas de VM !

J’oubliais il y a aussi The Tunnel (la aussi la VF double tout)
jhudson
 
Messages: 13929
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 25 Oct 2016 19:57

J'ai été traumatisé par les VF depuis Alien 2. Les GI qui parlent comme des minets en éducorant tous les propos au point de rendre cela ridicule. Et les femmes qui doublent trop souvent les enfants même masculins. C'est souvent un massacre.

Les voix originales sont parfaites dans Vikings.
Keron
 
Messages: 21652
Inscription Forum: 26 Mar 2002 2:00
Localisation: PANDA LAND
  • offline

Message » 25 Oct 2016 23:17

Keron a écrit:J'ai été traumatisé par les VF depuis Alien 2. Les GI qui parlent comme des minets en éducorant tous les propos au point de rendre cela ridicule. Et les femmes qui doublent trop souvent les enfants même masculins. C'est souvent un massacre.

Les voix originales sont parfaites dans Vikings.


Je me suis abonné a Canal pour avoir des VO STF et aussi pour éviter le recadrage des films que diffusaient les chaines nationales!

ça doit faire plus de 20 ans que je ne regarde plus de films et séries en VF, et pourtant j'arrive encore a reconnaitre la Voix des doubleurs , dans les co productions on ne peux pas éviter des acteurs qui ne parlant pas français ou ayant un accent qui sont doublés.

Il y a quelques actrices qui ont vraiment des voix d'enfants donc ca passe, mais celles qui essayent de les imiter c'est juste pathétique !
jhudson
 
Messages: 13929
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 25 Oct 2016 23:22

poilau a écrit:Eh ben elle aura pas duré longtemps la diffusion à la demande de la VF sur Canal+ :o . Je comprends décidément pas cette chaîne qui nous impose Versailles ou Les Revenants durant des mois alors que d'autres séries dégagent quelques semaines seulement après leur diffusion :-? .


Si tu reçois Canal Séries la 4 iéme saison repasse dans la nuit vers 2 H 00 du mat (les 2 premiers épisodes) , il y aura surement d'autres rediffusions.
jhudson
 
Messages: 13929
Inscription Forum: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 25 Oct 2016 23:30

Ok merci, pas sûr de l'avoir par contre :-? . C'est quand même abusé qu'ils dégagent aussi vite la seule série regardable (avec FTWD) de leur catalogue.
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online

Message » 25 Oct 2016 23:31

jhudson a écrit:
Keron a écrit:J'ai été traumatisé par les VF depuis Alien 2. Les GI qui parlent comme des minets en éducorant tous les propos au point de rendre cela ridicule. Et les femmes qui doublent trop souvent les enfants même masculins. C'est souvent un massacre.

Les voix originales sont parfaites dans Vikings.


Je me suis abonné a Canal pour avoir des VO STF et aussi pour éviter le recadrage des films que diffusaient les chaines nationales!

ça doit faire plus de 20 ans que je ne regarde plus de films et séries en VF, et pourtant j'arrive encore a reconnaitre la Voix des doubleurs , dans les co productions on ne peux pas éviter des acteurs qui ne parlant pas français ou ayant un accent qui sont doublés.

Il y a quelques actrices qui ont vraiment des voix d'enfants donc ca passe, mais celles qui essayent de les imiter c'est juste pathétique !


Vous êtes vraiment motivés les gars :o . Je me tape toute la journée des indiens au boulot, ça me suffit. Je vais pas en plus entendre baragouiner de l'anglais une fois chez moi ...
poilau
 
Messages: 4033
Inscription Forum: 06 Avr 2003 22:20
Localisation: 92200
  • online


Retourner vers Séries