Modérateurs: Staff Oeuvres, Staff Juridique • Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 15 invités

Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...

VO versus VF : le débat !

Message » 28 Déc 2011 12:31

maxbond a écrit:- VOST fr ou anglais peu importe.
- VF jusqu'aux années 90 après ça, les doubleurs ne savent plus doubler


+1000

maxbond a écrit:- VF pour les séries TV où les doubleurs sont meilleurs (bizarre d'ailleurs)


- 1000 :ane:

Hormis The Shield par exemple pour une série récente où la VF est vraiment excellente , j'ai peut être même une préférence pour celle-ci.

Le reste quand on voit la VF de True blood , how i met your mother ( déjà que il n'y a que les 3 premières saison de bien , en VF , y'en a aucune :mdr: ) , Sons of anarchy etc ... c'est atroce à un point :o
Pas entendu les vf de séries comme les sopranos , the wire etc... mais j'imagine pas le massacre aussi
Final_Goodbye
 
Messages: 7857
Inscription: 17 Aoû 2007 21:31
  • offline

Annonce

Message par Google » 28 Déc 2011 12:31

Publicite

 
Encart supprimé pour les membres HCFR

Message » 28 Déc 2011 15:01

Les séries TV comme Malcom, Les experts.... NEw York unité spéciale, Judiciaire.... sont bien doublées je trouve.
maxbond
 
Messages: 12469
Inscription: 06 Déc 2007 21:19
  • offline

Message » 28 Déc 2011 15:02

Dialhot a écrit:
maxbond a écrit:- VF pour les séries TV où les doubleurs sont meilleurs (bizarre d'ailleurs)

Max m'a tuer...

PS: tu t'ennuies que tu n'arrêtes pas de déterrer des sujets vieux de 3 ans ? :mdr:

Oui l'insomnie.... :mdr:
maxbond
 
Messages: 12469
Inscription: 06 Déc 2007 21:19
  • offline

Message » 28 Déc 2011 15:15

maxbond a écrit:Les séries TV comme Malcom, Les experts.... NEw York unité spéciale, Judiciaire.... sont bien doublées je trouve.


J'avais zappé Malcom :oops: , pour les autres je n'ai vu que les experts vite fait ( les épisodes de tarantino )
Final_Goodbye
 
Messages: 7857
Inscription: 17 Aoû 2007 21:31
  • offline

Message » 28 Déc 2011 16:08

ll est fini le temps de Guy Chapelier et compagnie.... :cry:
maxbond
 
Messages: 12469
Inscription: 06 Déc 2007 21:19
  • offline

Message » 29 Déc 2011 1:47

Dialhot a écrit:
maxbond a écrit:- VF pour les séries TV où les doubleurs sont meilleurs (bizarre d'ailleurs)

Max m'a tuer...

PS: tu t'ennuies que tu n'arrêtes pas de déterrer des sujets vieux de 3 ans ? :mdr:

Je me disais la même chose après avoir lu trois fils remontés par Maxbond... :mdr:
Pour les séries doublées VF, je trouve que Friends et Desperate Housewifes ont des doublages qui correspondent assez bien aux tonalités des voix originales. Même si je préfère quand même regarder en VO :roll:
fabrice91
 
Messages: 2770
Inscription: 17 Déc 2002 15:05
Localisation: Essonne, limite 77

Message » 29 Déc 2011 7:16

fabrice91 a écrit:
Dialhot a écrit:
maxbond a écrit:- VF pour les séries TV où les doubleurs sont meilleurs (bizarre d'ailleurs)

Max m'a tuer...

PS: tu t'ennuies que tu n'arrêtes pas de déterrer des sujets vieux de 3 ans ? :mdr:

Je me disais la même chose après avoir lu trois fils remontés par Maxbond... :mdr:
Pour les séries doublées VF, je trouve que Friends et Desperate Housewifes ont des doublages qui correspondent assez bien aux tonalités des voix originales. Même si je préfère quand même regarder en VO :roll:

Sauf quand quelques doubleurs de bases ont quitté la série pour être remplacés par des nouveaux dont les voix ne collent plus.
maxbond
 
Messages: 12469
Inscription: 06 Déc 2007 21:19
  • offline

Message » 29 Déc 2011 10:50

Attention à ce que vous dites, en plus d'être administrateur ici je suis celui de la liste de diffusion "smellycat" qui a eu ses beaux jours durant la diff de Friends :mdr:
Friends en VF, comme dirait Janice: OH - MY - GOD !
Phil
Avatar de l’utilisateur
Dialhot
Administrateur Forum Général
Administrateur Forum Général
 
Messages: 25322
Inscription: 25 Aoû 2005 13:26
Localisation: Waltham, MA
  • offline

Message » 29 Déc 2011 13:09

Vu que je ne regarde plus rien en VF depuis bien 15 ans,il y a pas mal de séries Tv que presque tout le monde a regardé mais pas moi,depuis les chaines comme TF1 et M6 ont mis une Vf et ca a changé la donne,car des séries en VM et en HD c'est des plus intéressants; par contre pas de 5.1 la plupart du temps alors que les Vf sur ses chaines le sont,encore a savoir si c'est vraiment du 5.1!

Bien entendu hormis Arte,le service public n'a pas mis en place de VM,alors que justement étant du service public ca devrait être prioritaire, mais vu que F2 double même les séries Québecoise,c'est sans commentaire,mais je n'en pense pas moins ,car c'est doublé avec l'argent du contribuable :grr:

Donc le service public méprise les œuvres,et comme dans un épisode des Simpsons ils ont été jusqu' a colorisé des images d'archive de nazis,la guerre en couleurs cool,si les scénaristes des simpsons savaient que leur gags n'en est pas un France ,la honte !
jhudson
Contributeur HCFR 2015
 
Messages: 8511
Inscription: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 29 Déc 2011 13:29

Pour les séries, je pense que ça dépend du budget alloué car :
-VF correcte pour Desperate Housewife, Dr House...
-VF immonde pour How I Met Your mother, Big Bang Theorie, où la VO est "legendary" 8) !
Unixtintin
 
Messages: 25
Inscription: 04 Déc 2011 0:01
  • offline

Message » 29 Déc 2011 13:39

Tiens c'est marrant ça, je trouve aussi les doubleurs de série bien meilleurs. Peut-être parce qu'ils ont beaucoup plus de temps pour se mettre dans leur personnage ?
Enfin ça dépend... pour moi, impossible de regarder un Columbo en VO par exemple ; NCIS, experts, et consors sont aussi souvent très bien doublés, par contre Big Bang Theory en VF, c'est à vomir...

Quoi qu'il en soit, pour moi c'est VF, parce qu'en regardant un film j'aime me laisser scotcher par l'histoire, et si je passe mon temps à lire les sous-titres, ça me sort un peu de l'histoire. Après, tout ce qui est asiatique, je le regarde systématiquement en VO, pour les mêmes raisons qu'évoquées au-dessus par les autres membres.
bloub
 
Messages: 30
Inscription: 10 Sep 2011 18:56
Localisation: Ardèche sud
  • offline

Message » 29 Déc 2011 13:55

bloub a écrit:Tiens c'est marrant ça, je trouve aussi les doubleurs de série bien meilleurs. Peut-être parce qu'ils ont beaucoup plus de temps pour se mettre dans leur personnage ?
Enfin ça dépend... pour moi, impossible de regarder un Columbo en VO par exemple ; NCIS, experts, et consors sont aussi souvent très bien doublés, par contre Big Bang Theory en VF, c'est à vomir...

Quoi qu'il en soit, pour moi c'est VF, parce qu'en regardant un film j'aime me laisser scotcher par l'histoire, et si je passe mon temps à lire les sous-titres, ça me sort un peu de l'histoire. Après, tout ce qui est asiatique, je le regarde systématiquement en VO, pour les mêmes raisons qu'évoquées au-dessus par les autres membres.

Exemple flagrant de la qualité de certaines VF de séries TV, Starsky et Hutch qui repasse en ce moment sur CinéStar. Je ne connaissais pas la VO et bien je préfère franchement Jacques Balutin ou Françis Lax que les vois de Paul Michel Glaser ou David Soul.

Mais par contre, le générique est lamentable par rapport à la musique de Lalo Schiffrin.
Berlinois
 
Messages: 1355
Inscription: 18 Fév 2001 2:00
  • offline

Message » 29 Déc 2011 14:45

Unixtintin a écrit:Pour les séries, je pense que ça dépend du budget alloué car :
-VF correcte pour Desperate Housewife, Dr House...
-VF immonde pour How I Met Your mother, Big Bang Theorie, où la VO est "legendary" 8) !


D’après ce que j'ai pu entendre,ils ont fini par allouer plus de budget depuis peu,quand les chaines se sont rendus compte que les séries étaient devenues plus un programme d'appel que les films, il me semble que les dernières saisons de 24 étaient mieux doublés que les premières saisons,l'acteur qui double Kiefer est devenu bien plus convaincant en s'inspirant de sa façon de parler!

Le summum des séries mal doublés,c'était les séries Star trek ,next generation,DEEP SPACE NINE...

On est bien obligé d'attendre les Vf quand il y a des bandes annonces !

pour Dr house,c'est un grand acteur francais qui le double !
jhudson
Contributeur HCFR 2015
 
Messages: 8511
Inscription: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 29 Déc 2011 14:51

Berlinois a écrit:
bloub a écrit:Tiens c'est marrant ça, je trouve aussi les doubleurs de série bien meilleurs. Peut-être parce qu'ils ont beaucoup plus de temps pour se mettre dans leur personnage ?
Enfin ça dépend... pour moi, impossible de regarder un Columbo en VO par exemple ; NCIS, experts, et consors sont aussi souvent très bien doublés, par contre Big Bang Theory en VF, c'est à vomir...

Quoi qu'il en soit, pour moi c'est VF, parce qu'en regardant un film j'aime me laisser scotcher par l'histoire, et si je passe mon temps à lire les sous-titres, ça me sort un peu de l'histoire. Après, tout ce qui est asiatique, je le regarde systématiquement en VO, pour les mêmes raisons qu'évoquées au-dessus par les autres membres.

Exemple flagrant de la qualité de certaines VF de séries TV, Starsky et Hutch qui repasse en ce moment sur CinéStar. Je ne connaissais pas la VO et bien je préfère franchement Jacques Balutin ou Françis Lax que les vois de Paul Michel Glaser ou David Soul.

Mais par contre, le générique est lamentable par rapport à la musique de Lalo Schiffrin.


Essayez d'attendre la vrai voix de Soul,ca n'a rien avoir et franchement ca a toujours sonné un peu faux en VF

le doubleur de Columbo cabotinait de plus en plus d'années en années,dommage !

Je pense que la nostalgie fausse le jugement!
jhudson
Contributeur HCFR 2015
 
Messages: 8511
Inscription: 27 Mar 2006 15:52
  • offline

Message » 29 Déc 2011 16:46

bloub a écrit:Tiens c'est marrant ça, je trouve aussi les doubleurs de série bien meilleurs. Peut-être parce qu'ils ont beaucoup plus de temps pour se mettre dans leur personnage ?
Enfin ça dépend... pour moi, impossible de regarder un Columbo en VO par exemple ; NCIS, experts, et consors sont aussi souvent très bien doublés, par contre Big Bang Theory en VF, c'est à vomir...

Quoi qu'il en soit, pour moi c'est VF, parce qu'en regardant un film j'aime me laisser scotcher par l'histoire, et si je passe mon temps à lire les sous-titres, ça me sort un peu de l'histoire. Après, tout ce qui est asiatique, je le regarde systématiquement en VO, pour les mêmes raisons qu'évoquées au-dessus par les autres membres.

Je ne pense pas que le problème du doublage au cinéma soit du à un manque de temps...mais des erreurs de casting. Par exemple la voix de Tom Cruise par Ivan Attal est complètement ratée, cet acteur n'a aucune émotion et changement de ton dans sa voix.(je crois que depuis quelques temps, il n'est plus le doubleur de Tom Cruise).
maxbond
 
Messages: 12469
Inscription: 06 Déc 2007 21:19
  • offline


Retourner vers UHD Blu-ray, Blu-ray, DVD & VOD