Sledge Hammer a écrit:Certaines jaquettes ne donnent pas la liste complète des doublages et sous-titres. Pour le public britannique, ce qui compte, ce sont les sous-titres anglais sourds et malentendants et éventuellement les sous-titres en hindi.
Ce n'est déja pas évident de savoir les langues et sous titrages qu'il y a sur un blu ray,si en plus ce n'est pas indiqué sur la jaquette