"Test 4K Ultra HD Blu-ray : Starman (1984)"
https://www.hdnumerique.com/dossiers/12 ... arman.html
Un bel exemple d'une superbe restauration qui fait là encore, parmi d'autres chez Sony, honneur au support.
Fidélité du grain, de la colorimétrie, les mixages originaux, etc. Bref : ce qu'un amateur (exigeant) attend
|
Modérateurs: Modération Forum Oeuvres & Multimédia, Le Bureau de l’Association HCFR • Utilisateurs parcourant ce forum: babin, Bing [Bot], joned44 et 23 invités
Détails sur les éditions disponibles, critiques techniques, packagings, prévisions et commandes...
► Le topic des éditions 4K Ultra HD (échanges + tests)
- Stream
- Messages: 442
- Inscription Forum: 11 Nov 2011 12:33
- Localisation: Dossier BDMV
1er test de The Abyss. A priori c’est du lourd
https://thedigitalbits.com/item/abyss-the-2024-uhd
https://thedigitalbits.com/item/abyss-the-2024-uhd
La configuration dans mon profil
Sony VPL-VW870 processeur Goldmund Mimesis HD 16.8 4 enceintes actives Goldmund Metis Speaker et 6 mini logos 3 subwoofer Phonar 2 subwoofer Jefferson Ecran XS Elite 3,50 m de base Ref 1.1 gen 2 transsonore Oppo 203 tweaké MadVR Envy Extrem
- EricLille
- Membre HCFR
- Messages: 1253
- Inscription Forum: 21 Fév 2010 9:12
Merci pour ce partage qui, bien que subjectif, rassure tous les amateurs « patients » que nous sommes. Espérons que nous en arrivions aux mêmes conclusions. Plus que 45 jours !
- Phil 94
- Messages: 632
- Inscription Forum: 23 Sep 2006 11:11
- Localisation: Saint Maur
Franchement, ce genre de retour ne rime a rien et sent le sponsoring....
On a jamais vu d aussi belle édition... Ça surpasse la VHS, le CDV et le LD... heureusement
On a jamais vu d aussi belle édition... Ça surpasse la VHS, le CDV et le LD... heureusement
Dernière édition par tex61 le 09 Mar 2024 19:37, édité 1 fois.
- tex61
- Membre HCFR
- Messages: 713
- Inscription Forum: 19 Déc 2009 21:26
- Localisation: Valais - Suisse
Tu es dur mais peut-être as-tu raison ! Comme, je suppose que nous l’avons tous précommandé, ne nous reste plus qu’à attendre et crier si jamais cela n’est pas bon. Keep cool d’ci le 24/04
- Phil 94
- Messages: 632
- Inscription Forum: 23 Sep 2006 11:11
- Localisation: Saint Maur
Bon c'est pas une sortie récente mais j'ai vu 'Pour une poignée de dollars' en UHD 4K acheté sur amazon Italie (il était moins cher quand j el'ai acheté : aujourd'hui 24 €)
Restauration de 2014, image et bande son , transfert 4K chez Eagle vision
VO Italienne DTS HD MA 5.1 et anglaise mono, sous titres italiens (ça ne me gène pas, j'apprend l'italien...) sinon sur Oppo ou Magnetar possibilité de synchro d'un st externe
Le film: classique des classiques mais revu avec joie, Leone était pour moi un sacré cinéaste et ses cadrages, ses scènes crées avec juste un personnage, les mouvements des acteurs, ouah. Et puis Gian Maria Volonye bien sûr et Clint ... que du bonheur.
L'image: splendide restauration totalement mise en valeur par la 4K. C'est net, une excellente profondeur de champ, scènes nocturnes bien visibles, bon contraste, belles couleurs. D'autre part pas une tache, ni rayures. Et un grain cinéma présent et agréable. On est loin des éditions blu ray précédantes et bien sûr de ce qu'on a pu voir à la TV.
Le son: encore plus étonnant que l'image, le mix 5.1 donne une belle ouverture (ça reste frontal) la bande musicale de Morricone est splendide, les dialogues sont clairs, pas compressés ni saturés.
Conclusion: il y a des restaurations dont on parle peu et qui valent le détour pour les amateurs ! Reste à espérer des éditions avec VF et st français. rappelons qu'il n'y a pas de vraie VO pour les films de Leone, tout était doublé en post production et en tournage les acteurs parlaient leurs langues habituelles.
A suivre les 2 autres de la trilogie...
TEE
Restauration de 2014, image et bande son , transfert 4K chez Eagle vision
VO Italienne DTS HD MA 5.1 et anglaise mono, sous titres italiens (ça ne me gène pas, j'apprend l'italien...) sinon sur Oppo ou Magnetar possibilité de synchro d'un st externe
Le film: classique des classiques mais revu avec joie, Leone était pour moi un sacré cinéaste et ses cadrages, ses scènes crées avec juste un personnage, les mouvements des acteurs, ouah. Et puis Gian Maria Volonye bien sûr et Clint ... que du bonheur.
L'image: splendide restauration totalement mise en valeur par la 4K. C'est net, une excellente profondeur de champ, scènes nocturnes bien visibles, bon contraste, belles couleurs. D'autre part pas une tache, ni rayures. Et un grain cinéma présent et agréable. On est loin des éditions blu ray précédantes et bien sûr de ce qu'on a pu voir à la TV.
Le son: encore plus étonnant que l'image, le mix 5.1 donne une belle ouverture (ça reste frontal) la bande musicale de Morricone est splendide, les dialogues sont clairs, pas compressés ni saturés.
Conclusion: il y a des restaurations dont on parle peu et qui valent le détour pour les amateurs ! Reste à espérer des éditions avec VF et st français. rappelons qu'il n'y a pas de vraie VO pour les films de Leone, tout était doublé en post production et en tournage les acteurs parlaient leurs langues habituelles.
A suivre les 2 autres de la trilogie...
TEE
La configuration dans mon profil
Trinnov et JVC NZ900 forever (hélas for this life only)
- transeuropexpress
- Administrateur Suppléant de l'Association
- Messages: 5034
- Inscription Forum: 04 Sep 2003 22:08
- Localisation: oise mais frontière val d'oise
transeuropexpress a écrit:rappelons qu'il n'y a pas de vraie VO pour les films de Leone, tout était doublé en post production et en tournage les acteurs parlaient leurs langues habituelles.
Si la post synchronisation et le doublage utilisent les mêmes techniques, ce n'est pas la même chose.
Même si les dialogues des acteurs sont réenregistrés, ce sont les mêmes acteurs et les mêmes dialogues. Ça reste une VO
En doublage, les acteurs ne sont pas les mêmes, les dialogues sont une adaptation.
Et il n'y a pas que les films de Leone, la quasi totalité des films américains des années 80 étaient post synchronisés intégralement.
Tous les films comportent une grosse part de post synchro, même en France où l'on aime conserver le plus possible les prises de son directs.
- MarcMAME
- Pro - Contributeur HCFR 2016
- Messages: 4684
- Inscription Forum: 14 Nov 2001 2:00
- Localisation: Paris
Non mais c'était tourné en plusieurs langues, les acteurs italiens parlant italien et les américains anglais, donc il y avait doublage des italiens pour la version anglaise et inversement.
- arnuche
- Messages: 25074
- Inscription Forum: 09 Déc 2004 12:10
- Localisation: Bruxelles
En complément, une critique du disque « Aliens » sorti aux USA avec captures d’écran. Pour patienter en attendant les tests francais. Sur YT : In Search of Physical Media
- Phil 94
- Messages: 632
- Inscription Forum: 23 Sep 2006 11:11
- Localisation: Saint Maur
arnuche a écrit:Non mais c'était tourné en plusieurs langues, les acteurs italiens parlant italien et les américains anglais, donc il y avait doublage des italiens pour la version anglaise et inversement.
Certes et c'est encore souvent le cas dans les coprods internationales mais il n'empêche qu'on parle quand même de VO pour la distinguer des versions internationales intégralement doublées dans une autre langue.
Dans le cas de ce film (Pour une poignée de dollars), on peut dire que c'est un film italien, produit par une production italienne, tournée en Europe (Espagne et Italie) par un réalisateur Italien.
On peut donc se dire que la VO est Italienne, bien plus que la version Américaine il me semble.
D'ailleurs, quel autre acteur Américain était dans le casting à part Eastwood ?
- MarcMAME
- Pro - Contributeur HCFR 2016
- Messages: 4684
- Inscription Forum: 14 Nov 2001 2:00
- Localisation: Paris
C'était visiblement le seul américain donc oui, la VO est plus italienne qu'anglaise. Mais il n'existe pas de version où chacun parle la langue qu'il a parlée sur le tournage puisque tous les personnages sont censés parler la même langue.
Et il me semble que l'histoire est censée se dérouler aux USA.
Et il me semble que l'histoire est censée se dérouler aux USA.
- arnuche
- Messages: 25074
- Inscription Forum: 09 Déc 2004 12:10
- Localisation: Bruxelles
Alors que faut il privilégier Eastwood qui parle italien ou les autres acteurs qui parlent anglais ?
- TELLOUCK
- Messages: 5683
- Inscription Forum: 05 Nov 2005 15:00
Je pense que l’on est dans une zone grise pour ce qui concerne les films redoublés après coup.
Si je ne me trompe pas, le premier Mad Max a aussi été redoublé, car c’était une VO australienne (que l’on retrouve aussi sur le Blu-ray)
Si je ne me trompe pas, le premier Mad Max a aussi été redoublé, car c’était une VO australienne (que l’on retrouve aussi sur le Blu-ray)
La configuration dans mon profil
TV Panasonic TX-65FZC804 / Lecteur UHD Panasonic DP-UB424 / PS4 / Ampli Denon AVR-X4400H / Enceintes : 2x SVS Prime Bookshelf - 2x Prime Satellite - 4x Prime Elevation - Caisson SVS SB-2000
My Movies : https://oc.mymovies.dk/bobo80/addeddate:desc
-
Yoda - Membre HCFR
- Messages: 6719
- Inscription Forum: 22 Fév 2002 2:00
- Localisation: Boulens (VD) - Suisse
La saison 1 d'Andor sera disponible en blu-ray 4K le 3 juillet en France dans un coffret steelbook. Idem pour la série TV Obi-Wan Kenobi pour une disponibilité le 5 juin.
Les topics dédiés :
oe-blu-ray-dvd-et-programmes-3d/ubd-bd-star-wars-obi-wan-kenobi-t30131892.html
oe-blu-ray-dvd-et-programmes-3d/ubd-bd-star-wars-andor-t30131891.html
Les topics dédiés :
oe-blu-ray-dvd-et-programmes-3d/ubd-bd-star-wars-obi-wan-kenobi-t30131892.html
oe-blu-ray-dvd-et-programmes-3d/ubd-bd-star-wars-andor-t30131891.html
La configuration dans mon profil
Salle dédiée 7.1.4 3D 4K :Onkyo TX-RZ50, Emotiva BasX A3, SVS Prime Bookshelf + Center + Satellite + Elevation, Ultra Surround, SVS PB-2000 Pro, LG Oled CX, BenQ W4000i, Oray cadre, Panasonic UB820, PS5, Xbox Series X, Zidoo Z9X, Shield TV Pro,M9702 V3
-
evangelion77 - Membre HCFR Contributeur
- Messages: 10112
- Inscription Forum: 19 Oct 2010 23:15
- Localisation: Bassin d'Arcachon
Yoda a écrit:Je pense que l’on est dans une zone grise pour ce qui concerne les films redoublés après coup.
Si je ne me trompe pas, le premier Mad Max a aussi été redoublé, car c’était une VO australienne (que l’on retrouve aussi sur le Blu-ray)
Il a été doublé pour les Américains, parce que jugé incompréhensible pour les salles aux USA.
On retrouve d'ailleurs les 2 versions sur les galettes éditées là-bas, indépendamment de leur format.
Pour l'Europe, c'est la piste originale australienne qui est toujours présente (les Britanniques ayant l'habitude d'accents très variés ! ), et parfois aussi le doublage, en piste secondaire.
La configuration dans mon profil
François (Ma config)
L'union fait la force, rejoignez l'Association !
-
frg - Modérateur Œuvres & Multimédia
- Messages: 4800
- Inscription Forum: 06 Jan 2001 2:00
- Localisation: Bruxelles, Belgique
|
Retourner vers 4K Ultra HD, Blu-ray & VOD
|